“When some lady-artist goes to sketch or paint, be it al piazzale, in open places, or among the woods, it is his delight to get behind, and cause her to blunder, scrawl, and daub (fare degli scarabocchi). And when the artist is angered, she will hear a loud peal of laughter; and if this irritates her still more, she will hear a song, and yet not perceive the singer. And when at last in alarm she catches up her sketch, all scrawled and spoiled, and takes to flight, she will hear the song following her, and yet if she turns her head she will see no one pursuing. The voice and melody are always beautiful. But it is marvellously lucky to have this happen to an artist, for when she gets home and looks at her sketch, she finds that it is neither scrawled nor daubed, but most exquisitely executed in the style of Michel Angelo.”

It is marvellous how the teasing faun or Silvanus of the Romans has survived in Tuscany. I have found him in many forms, under many names, and this is the last. But why it should be Michel Angelo, I cannot imagine, unless it be that his face and stump nose, so familiar to the people, are indeed like that of the faun. The dii sylvestres, with all their endless mischief, riotry, and revelry, were good fellows, and the concluding and rather startling touch that the great artist in the end always bestows a valuable picture on his victim is really godlike—in a small way.

It is remarkable as a coincidence, that Michel Angelo was himself during life terribly annoyed and disturbed by people prying and speering about him while painting—especially by Pope Leo—for whom he nevertheless painted very good pictures. It would almost seem as if there were an echo of the event in the legend. Legend is the echo of history.

“This legend,” remarks Flaxius, “may give a valuable hint to collectors. Many people are aware that there are in existence

great numbers of sketchings and etchings attributed to Michel Angelo, Dürer, Raphael, Marc Antonio, and many more, which were certainly executed long since those brothers of the paint or pencil passed away. May it not be that the departed still carry on their ancient callings by the aid of new and marvellous processes to us as yet unknown, or by what may be called ‘pneumato-gravure’? Who knows?—’tis a great idea, my masters;—let us pass on or legit unto another legend!

“‘Well I ween it may be true
That afar in fairyland
Great artists still pursue
That which in life they knew,
And practise still, with ever bettering hand,
Sculpture and painting, all that charm can bring,
While by them all departed poets sing.’”

THE APPARITION OF DANTE

“Musa profonda dei Toscani, il Dante,
Il nobil cittadin, nostro Alighieri,
Alla filosofia ricco e brillante
Purgò il linguaggio e corredò i pensieri;
E nell’ opera sua fatto gigante
A Campaldino nei primi guerrieri;
Lui il Purgatorio, Paradiso e Inferno
Fenomeno terren, poeta eterno!”

Le Statue disotto gli Ufizi in Fireneze. Ottave improvisate da Giuseppe Moroni detto Il Nicchieri (Iliterato). Florence, 1892.

It has been boldly asserted by writers who should know better, that there are no ghosts in Italy, possibly because the two only words in the language for such beings are the equivocal ones of spirito or spirit, and spettro or spectre—or specter, as the Websterians write it—which is of itself appalling as a terrific spell. But the truth is that there is no kind of spuk, goblin, elf, fairy, gnome, or ouphe known to all the North of Europe which was not at home in Italy since old Etruscan days, and ghosts, though they do not make themselves common, are by no means as rare as eclipses. For, as may be read in my “Etruscan Roman Legends,” people who will look through a stone with a hole in it can behold no end of revenants, or returners, in any churchyard, and on fine nights the seer can see them swarming in the streets of Florence. Giotto is in the campanile as a gentle ghost with the fairy lamb, and Dante, ever benevolent, is all about town, as appears from the following, which was unexpectedly bestowed on me:

Lo Spirito di Dante Alighieri.