La Fattuchiera della Porta alla Croce.
“There was a very old Florentine family which lived in a castle in the country. The elder or head of this family had always one room in which no one was ever allowed to enter. There he passed hours alone every day, and woe to any one who dared disturb him while there. And this had been the case for generations, and no one had ever found out what the secret was. This was, of course, a great vexation to the ladies of the family—perche la donna e sempre churiosa—women being always inquisitive.
“And most inquisitive of all was a niece of the old man, who had got it into her head that the secret was simply a great treasure which she might obtain. Therefore she resolved to consult with a certain witch, who would tell her what it was, and how she could enter the mysterious room. This sorceress lived hard by the Porta alla Croce, for there are always many witches in that quarter.
“The witch, who was a very large tall woman, made the niece go with her to an isolated small house, and thence along a path, the lady in advance. While so doing, the latter turned her head to look behind her, and at that instant heard the cry of a civetta or small owl. The witch exclaimed, ‘My dear
lady, what you wish for will hardly be granted; I fear there is a great disaster awaiting you.’
“Then they went into a field, and the fortune-teller produced a goblet of coloured glass, and called to the swallow, which is a bird of good omen, and to the small owl, which forebodes evil, and said, ‘Whichever shall alight first on the edge of this cup will be a sign to you of success or failure.’
“But the first which came and sat upon the cup was the owl.
“Then the witch said, ‘What there is in that room I cannot reveal, for it disturbs my soul far too much. But I know that the number of that room is thirteen, and you can infer for yourself what that portends; and more I cannot tell you, save that you should be extremely careful and keep a cheerful heart—otherwise there is great trouble awaiting you.’
“But the lady returned home in a great rage at her disappointment, and all the more resolved to enter the room. Then all the family finding this out, reproached her, and urged her not to be so distracted; and she, being obstinate, only became the more determined; for she was furious that she could not force an old man to reveal a secret which had been handed down for many generations, and which could only be confided to one, or to the eldest, when the old man should die.
“And at last her evil will or mania attained such command over her, that she resolved to kill all the family one by one, till the succession of the secret should come to her. And so, after boiling deadly herbs with care, she made a strong subtle poison. And by this means she put to death her parents, brothers and sisters, aunts and all the family, without remorse, so resolved was she to master the secret.