Mansha tu pal!
Cheer up, brother. Be a man! Spoken to any one who seems dejected. This corresponds partially to the German Gipsy Manuschwari! which is, however, rather an evil wish and a curse, meaning according to Dr Liebich (Die Zigeuner) the gallows, dire need, and epilepsy. Both in English and German it is, however, derived from Manusch, a man.
He’s a hunnalo nākin mush.
He is an avaricious man. Literally, a spiteful nosed man.
Tute can hair a covva ferridearer if you jāl shukár.
You can do a thing better if you go about it secretly.
We’re lullero adoi we don’t jin the jib.
We are dumb where we do not understand the language.
Chucked (chivved) saw the habben avree.
He threw all the victuals about. A melancholy proverb, meaning that state of irritable intoxication when a man comes home and abuses his family.