“But I feel uneasy about leaving a horse by himself in the streets of London. He’ll stand like a driven nail wherever you put him—but there’s always plenty of claw-hammers to draw such nails.”

“Don’t be afraid, Anselo. The park-keeper will not let anybody take him through the gates. I’ll pay for him if he goes.”

But visions of a stolen horse seemed to haunt Anselo. One would have thought that something of the kind had been familiar to him. So I sent for the velveteen coat, and, folding it on his arm, he mounted the old white horse, while waving an adieu with the heavy-handled whip, rode away in the mist, and was seen no more.

Farewell, farewell, thou old brown velveteen! I had thee first in by-gone years, afar, hunting ferocious fox and horrid hare, near Brighton, on the Downs, and wore thee well on many a sketching tour to churches old and castles dark or gray, when winter went with all his raines wete. Farewell, my coat, and benedicite! I bore thee over France unto Marseilles, and on the steamer where we took aboard two hundred Paynim pilgrims of Mahound. Farewell, my coat, and benedicite! Thou wert in Naples by great Virgil’s tomb, and borest dust from Posilippo’s grot, and hast been wetted by the dainty spray from bays and shoals of old Etrurian name. Farewell, my coat, and benedicite! And thou wert in the old Egyptian realm: I had thee on that morning ’neath the palms when long I lingered where of yore had stood the rose-red city, half as old as time. Farewell, my coat, and benedicite! It was a lady called thee into life. She said, Methinks ye need a velvet coat. It is a seemly guise to ride to hounds. Another gave me whip and silvered spurs. Now all have vanished in the darkening past. Ladies and all are gone into the gloom. Farewell, my coat, and benedicite. Thou’st had a venturous and traveled life, for thou

wert once in Moscow in the snow. A true Bohemian thou hast ever been, and as a right Bohemian thou wilt die, the garment of a roving Romany. Fain would I see and hear what thou’rt to know of reckless riding and the gypsy tan, of camps in dark green lanes, afar from towns. Farewell, mine coat, and benedicite!

VII. OF CERTAIN GENTLEMEN AND GYPSIES.

One morning I was walking with Mr. Thomas Carlyle and Mr. Froude. We went across Hyde Park, and paused to rest on the bridge. This is a remarkable place, since there, in the very heart of London, one sees a view which is perfectly rural. The old oaks rise above each other like green waves, the houses in the distance are country-like, while over the trees, and far away, a village-looking spire completes the picture. I think that it was Mr. Froude who called my attention to the beauty of the view, and I remarked that it needed only a gypsy tent and the curling smoke to make it in all respects perfectly English.

“You have paid some attention to gypsies,” said Mr. Carlyle. “They’re not altogether so bad a people as many think. In Scotland, we used to see many of them. I’ll not say that they were not rovers and reivers, but they could be honest at times. The country folk feared them, but those who made friends wi’ them had no cause to complain of their conduct. Once there was a man who was persuaded to lend a gypsy a large sum of money. My father knew the man. It was to be repaid at a certain time. The day came; the gypsy did not. And months passed, and still the creditor had nothing of money but the memory of it; and ye remember

nessun maggior dolore,’—that there’s na greater grief than to remember the siller ye once had. Weel, one day the man was surprised to hear that his frien’ the gypsy wanted to see him—interview, ye call it in America. And the gypsy explained that, having been arrested, and unfortunately detained, by some little accident, in preeson, he had na been able to keep his engagement. ‘If ye’ll just gang wi’ me,’ said the gypsy, ‘aw’ll mak’ it all right.’ ‘Mon, aw wull,’ said the creditor,—they were Scotch, ye know, and spoke in deealect. So the gypsy led the way to the house which he had inhabited, a cottage which belonged to the man himself to whom he owed the money. And there he lifted up the hearthstone; the hard-stane they call it in Scotland, and it is called so in the prophecy of Thomas of Ercildowne. And under the hard-stane there was an iron pot. It was full of gold, and out of that gold the gypsy carle paid his creditor. Ye wonder how ’t was come by? Well, ye’ll have heard it’s best to let sleeping dogs lie.”

“Yes. And what was said of the Poles who had, during the Middle Ages, a reputation almost as good as that of gypsies? Ad secretas Poli, curas extendere noli.” (Never concern your soul as to the secrets of a Pole.)