In this merry tale I have followed to the letter an undoubted original, which was in every detail new to me; and this is the more remarkable since there is in it decidedly the stamp and expression of a kind of humour and philosophy which seems to be peculiar to individual or literary genius. The joke of pigs’ dainties, pigs’ remedies, the calling the cook a pig, and the final reduction of the Emperor to a degree below that animal, is carried out with great ingenuity, yet as marked simplicity.

The best truffles in Italy are sold as coming from Norcia, and Nortia, who was an old Etruscan goddess, known to the original Virgil, is in popular tradition in Tuscany the Spirit of Truffles, to whom those who seek them address a scongiurazione, or evocation, which may be found in my “Etrusco-Roman Remains.” In Christian symbolism the truffle is associated with St. Antony and his pig. When the saint had resolved to die by hunger, the pig dug up and brought to him a number of truffles, the saint seeing in this an intimation by a miracle that he should eat and live, which thing would seem to be poetically commemorated in the saucisses aux truffes, or Gotha sausages, in which pork and truffles are beautifully combined.

The most remarkable variety of the truffle is one found in the United States, south of Pennsylvania. It is called tuckahoe, or Indian bread, and, with most things American, is remarkable for bigness at least, since it weighs sometimes fifteen pounds and hides at a depth of fifteen feet underground. Like California fruit, it is far more remarkable for size or weight than excellence. An incredible quantity of so-called truffles, which appear thinly sliced or in small bits in dishes even in first-class hotels or restaurants all over Europe, are nothing but burned potatoes, or similar vegetable carbon, flavoured sometimes with extract of mushrooms, but much oftener are simply tasteless soft coal. Very good truffles, equal to the French, for which they are sold, are found in the South of England. The truffle is, like raw meat, caviare, and oysters, strongly stimulating food, and as a purée or paste is beneficial for anæmic invalids.

BALSÀBO.

There once lived in Florence in the days of King Long-Ago or Queen Formerly a signore who went beyond all the men who ever sinned, in making evil out of good and turning light into darkness. For, under cover of being very devout and serving the saints, he well-nigh outdid many a devil in making all about him unhappy. He had six children, three boys and three girls, all as fine young folk as there were in Tuscany. For he was severe in punishing and slow in rewarding, always reviling, never giving a kind word. Once when his eldest son saved him from drowning at the risk of his own life, he abused and struck the youth for tearing his garment in so doing. And in his family there was ever the wolf at the table with such a hunger that one could see it, [21a] while all save himself went so sorrily clad that it was a shame to behold, and if anyone made a jest or so much as smiled there came abuse and blows. And to offend and grieve and insult was so deeply in him that it became a disease.

However, evil weeds must fade as well as flowers; everything dies except Death, and the longer time he takes to sharpen his scythe, the more keenly will it cut. So it came to pass that one day this good man, but very bad parent, came suddenly to his death-bed, while his children stood round with eyes as dry as the Arno in August, which, though it may shine here and there, never runs over. [21b]

Now, by chance there stood by the dying man the great magician Virgilio, who indeed had much love and pity for these young people. And at the same minute, but seen only by him, there came floating in, like a bit of gold-leaf on a light feather, borne on the current of air, a certain folletto, or devil, who had been drifting about in the world for a thousand years, and in all that time had only learned more and more that everything is naught, or nothing of much consequence, and that good or evil stand for one another, according to circumstances. And as the dying man was one who, above all people living, made the meanest trifle a thing of vast importance, so this devil, whose name was Balsàbo, went beyond all his own kind of diavoli pococuranti in being unlike the great Signore di Tribaldo (as the dead man was called), he being a diavolo a dirittura, a devil in a straight line, or directly forward. And this demon being invisible to all save Virgil, the master said to him secretly:

“Art thou willing to enter this man’s body and act as his soul, and become father of a family?”

“As ready for that as for anything. No doubt I will find fun in it,” answered Balsàbo.

Then Virgil said: