Then he added the conclusion:

“Se la nostra scongiurazione,
Ascolterai,
E buona fortuna ci darei,
Un segnale a noi lo darei!”

“If thou heedest our evocation,
And wilt give good fortune to us,
Then give us in proof a token.”

And having taught them this, Virgilio departed.

Then the children ran to tell their parents all that had happened, and the latter impressed it on them to keep it all a secret, nor breathe a word or hint of it to anyone. But what was their amazement, when they found early the next morning before the statue a deer freshly killed, which gave them good dinners for many a day—nor did they want thereafter at any time game of all kinds.

There was a neighbour of theirs, a priest, who held in hate all the idolatry of the olden time, and all which did not belong to his religion, [77] and he, passing the garden one day, beheld the statue crowned with roses and (other) flowers. And in a rage, seeing in the street a decaying cabbage, he rolled it in the mud, and threw it, all dripping, at the face of the statue, saying:

“Ecco male bestia d’idolo, questo e l’omaggio che io ti do, gia che il diavolo ti aiuta!”—(Behold, thou vile beast of an idol, this is the homage which I render thee, and may the devil help thee!)

Then the priest heard a voice in the gloom where the trees were thick, which said:

“Bene bene—tu mi hai fatto
L’ offrande—tu avrai
La tua porzione
Di caccia. Aspetta!”

“It is well—since thou hast made
Thy offering, thou’lt get thy portion
Of the game—but wait till morning!”

All that night the priest suffered from horrible fancies and fears, and when at last, just before three, he fell asleep, he soon awoke from a nightmare, in which it seemed as if something heavy rested on his chest. And something indeed fell from him and rolled on the ground. And when he rose and picked it up, and looked at it by the light of the moon, he saw that it was a human head, half decayed. [78a]