Eugène Fromentin, skilled alike as a man of letters and a painter, analyzes in his “Maîtres d’Autrefois” the art of Rembrandt. The argument has been so generally accepted, that it must be described here. It may be compressed as follows: Fromentin discovers contradictions in the art of Rembrandt. It is at one time so realistic, and at another so visionary. He explains this apparent contradiction by the theory that Rembrandt’s was a dual nature. On the one side he shared with his fellow-artists their practicalness, direct seeing, and love of clear and definite expression; while on the other he was a solitary dreamer, a visionary, to whom the mystery of things made
THE SYNDICS OF THE CLOTH GUILD REMBRANDT
RIJKS MUSEUM, AMSTERDAM
chief appeal. Thus, by turns he was realist and idealist; occasionally, as in The Sortie, his pictures seem to have been the battle-ground of his two irreconcilable natures.
Fromentin calls the realist in Rembrandt the “exterior man” as contrasted with the “interior man,” revealed in his examples of idealism. The former he characterizes as an accomplished technician, with certainty of hand and a keenly logical mind. “His aim is to be comprehensible and veracious; he emulates the true colors of the daylight; draws with a fidelity and thoroughness that, while it makes you forget that it is drawing, itself forgets nothing. It is excellently physiognomical. It expresses and characterizes, in their individuality, traits, glances, attitudes, and gestures, that is to say, normal habits of behavior and the furtive accidents of life. His execution has the propriety, the ampleness, the high bearing, the firm tissue, the force and conciseness that belong to passed masters in the art of fine idiomatic expression.” The original of this last phrase is l’art des beaux langues; and we may note, in passing, its significance in connection with the context. Indeed, the whole paragraph might as accurately characterize some fine literary production, such as would satisfy the high standard of the French Academy. It is based upon the clear comprehension and logic of form.
On the contrary, when Rembrandt is in the mood of idealism, Fromentin no longer discovers in him the consummate technician. He sacrifices form to chiaroscuro. And what of his use of chiaroscuro, so peculiar to himself that it has come to be called by his name? Fromentin, in a beautiful passage, first suggests the general value of chiaroscuro. Ordinarily used, it is the art of rendering the atmosphere visible and of painting an object enveloped in air. “But it is more than any other medium the form of intimate sensations or ideas. It is light, vaporous, veiled, discreet; it lends its charm to things which are concealed, invites curiosity, adds an attraction to moral beauties, and gives a grace to the speculation of conscience. In fine, it is concerned with sentiment, emotion, the uncertain, the undefined and infinite; with dreams and the ideal. And that is why it is appropriately the poetic and natural atmosphere, which the genius of Rembrandt did not cease to inhabit.”
It was natural, therefore, that Rembrandt should bring to perfection this method of chiaroscuro, which Fromentin describes as the art of “enveloping everything, of immersing everything, in a bath of shadow, of plunging into it even the light itself, in order to draw out the light therefrom so that it shall appear more distant, more radiant; to cause waves of shadow to revolve round lighted centers; and to modulate these shadows, to hollow them, make them dense and yet render the obscurity transparent, and the less obscure parts easy to penetrate; in a word, to give to the strongest colors a kind of permeability which stops them from being black.”