The Spaniard decided to accept, for, should Atahuallpa really do this, he could even then make way with him and still have possession of the gold.

“Go ahead,” he remarked. “When you have fulfilled your contract, you shall have your freedom.”

Alas for the Inca! He did not know that treachery was the chief trait of all these Spanish adventurers.

The collection of the treasure went rapidly on, while Atahuallpa remained in the Spanish quarters, treated with great consideration, but strictly guarded. He even learned to play chess, and, although closely watched, was allowed to see his subjects freely. His dress was sometimes of vicuña wool, sometimes of bats’ skins which were velvety sleek. He changed this often, but nothing which he had worn could be used by another, and, when he laid a robe aside, it was burned.

Huascar, meanwhile, had heard of Atahuallpa’s capture and this roused in him a hope that he could regain his own kingdom, of which he had been recently despoiled. He sent word, therefore, to Pizarro, that, should the Spaniards wish it, he could pay a far greater ransom than his brother. He would expect to be reinstated to the chief command after this had been done.

News of this came to Atahuallpa, who also learned that Pizarro had said that Huascar should be brought to Caxamalca, so that he, himself, might determine which of the two brothers had a better right to the scepter of the Incas. This aroused in him a furious jealousy, and, fearing that the claims of his brother might be respected, he ordered secretly that Huascar should be put to death by his guards as he approached. He was accordingly drowned in the river Andamapa, as he neared Caxamalca.

“The white men will avenge my murder,” said he, with his dying breath, “and my brother will find that he will not long survive my assassination!”

He was quite correct in this surmise, for the Spaniards grew suspicious of the Inca, and pretended to believe that he was arranging a general uprising among the Peruvians against the white men. When the treasure had nearly all been collected, they demanded that Pizarro should disburse it among them, which was done, after the golden vases and ornaments had been melted down into solid bars. What do you think? It was worth nearly three and a half million pounds sterling, or seventeen million five hundred thousand dollars ($17,500,000.00).

This distribution practically ruined the soldiers. They squandered it recklessly, or lost it over dice and cards. Very few were wise enough to return to Spain in order to enjoy their ill-gotten spoils in their native country, and one, indeed, lost a portion of one of the great golden images of the Sun, taken from the chief temple, in a single night of gaming; whence came the famous Spanish proverb: “He plays away the sun before sunrise!”