‘Or make a name for vengeance gratified, which would astonish all the world, and live in men’s memories for ever, as warning to an ungrateful country?’ said Kolyphôn.

‘All this have I been thinking of, too,’ said Alkibiades, ‘since we have been following that state trireme. No, Alkibiades shall not be carried like a fly caught by a spider to its hole, there to be executed at his captors’ will. Life is pleasant, and we have yet a greater name to make. We shall put in at Thurii, I expect. I have friends there a little pledged to me for favours I have done them. If they will help us to avoid the old fool Kryptos, will you share your fortunes, come what will, with me?’

‘Indeed we will,’ they said in graver tones than they were used to speak in.

‘It may mean fighting to the death,’ said Alkibiades.

‘In fighting we would gladly die for you,’ said Agrestides, with something of emotion on his rugged face.

‘What fate were nobler? And how delightful to enrage those hounds at Athens!’ muttered Kolyphôn.

‘Keep with me, then, when we land at Thurii. We shall most likely dine at the house of my friend Eumanthes; he is much indebted to me. That is his great house more than half-way up the hill to the west there, almost hidden in the olive-grove. His slaves must still be getting in the vintage, one of the best in Italy. When we have dined, and you hear me say the word “Athanatos,” go out one by one, and wait for me at the shrine of Dionysos, which you will find at the right-hand side, at the end of his garden, further up the mountain. Now, no more of this! Remember, “Athanatos.”’


CHAPTER XIV

‘Laudo manentem; si celeres quatit