Valentine Mr. Power.
Orson Mr. S. Chapman.

Creasy, Printer, Gazette Office, Brighton.

The notoriety which Tom and Jerry obtained in England, became the topic of conversation amongst our Gallic neighbours—nay, it crept so much into favour with the gay folks of Paris, Life in London was speedily translated into French, under the title of “The Diorama; or, Picturesque Rambles in London—containing the most faithful Notices of the Character, Manners, and Customs of the English Nation, in the various classes of Society. By M. S——.” The translation had a most extensive circulation in France.

The reception of Tom and Jerry was equally flattering—notwithstanding the great prejudices that had previously existed against it—in Dublin. Mr. Wrench, from the Adelphi Theatre, was specially engaged to play the part of Corinthian Tom. The first seven nights produced £1300; and the house, on Mr. Wrench’s benefit night, held £345.

The great success of “Life in London,” in its dramatic form in the Irish capital lead up to the publication of:—

“Real Life in Ireland; or, the Day and Night Scenes, Rovings, Rambles, and Sprees, Bulls, Blunders, Bodderation, and Blarney of Brian Born, Esq., and his elegant friend Sir Shawn O’Dogherty. 1829. Coloured plates.”

In which the pictorial style of the Brothers Cruikshank was imitated from an Hibernian point of view and colouring.

At both the Theatres in Edinburgh, Tom and Jerry attracted crowded audiences, according to the Editor of the Edinburgh Dramatic Review, who states thus:—

“At length the public of Edinburgh had opportunity of judging of the merits of the above celebrated Extravaganza. From the general tendency of the remarks which appeared in the newspapers, we were led to suppose that this piece consisted of indecency and gross vulgarity. From what we heard reported as to the numerous indelicacies which this sketch of Fun, Frolic, Fashion, and Flash contained, we were afraid that its success with our sober citizens would have been precarious; but, we are happy to say, that the applause which was bestowed on it by the unprecedentedly numerous assemblage on Saturday evening, January 25, 1823, which crowded the Caledonian Theatre, is a sufficient answer to the chimerical doubts which were industriously circulated against its propriety. There is nothing, as we before remarked, associated with disgust or offence. There is neither one word, action, or situation, in the whole course of the piece, that can possibly raise a blush, or offend the most fastidious moralist!”

The Burletta of Tom and Jerry had been repeated so often all over the kingdom, and particularly in the metropolis, that the performers, notwithstanding the great applause they nightly received in the above piece, absolutely became tired and worn-out with the repetition of their characters, when the following piece of satire, written by T. Greenwood, Esq., was published, entitled, “The Tears of Pierce Egan, Esq., for the Death of ‘Life in London’; or, The Funeral of Tom and Jerry. Dedicated to Robert and George Cruikshank, Esqs. Price Two Shillings, with an engraving by George Cruikshank.”