A self-idea of this sort seems to have three principal elements: the imagination of our appearance to the other person; the imagination of his judgment of that appearance, and some sort of self-feeling, such as pride or mortification. The comparison with a looking-glass hardly suggests the second element, the imagined judgment, which is quite essential. The thing that moves us to pride or shame is not the mere mechanical reflection of ourselves, but an imputed sentiment, the imagined effect of this reflection upon another’s mind. This is evident from the fact that the character and weight of that other, in whose mind we see ourselves, makes all the difference with our feeling. We are ashamed to seem evasive in the presence of a straightforward man, cowardly in the presence of a brave one, gross in the eyes of a refined one, and so on. We always imagine, and in imagining share, the judgments of the other mind. A man will boast to one person of an action—say some sharp transaction in trade—which he would be ashamed to own to another.

It should be evident that the ideas that are associated with self-feeling and form the intellectual content of the self cannot be covered by any simple description, as by saying that the body has such a part in it, friends such a part, plans so much, etc., but will vary indefinitely with particular temperaments and environments. The tendency of the self, like every aspect of personality, is expressive of far-reaching hereditary and social factors, and is not to be understood or predicted except in connection with the general life. Although special, it is in no way separate—speciality and separateness are not only different but contradictory, since the former implies connection with a whole. The object of self-feeling is affected by the general course of history, by the particular development of nations, classes, and professions, and other conditions of this sort.

The truth of this is perhaps most decisively shown in the fact that even those ideas that are most generally associated or colored with the “my” feeling, such as one’s idea of his visible person, of his name, his family, his intimate friends, his property, and so on, are not universally so associated, but may be separated from the self by peculiar social conditions. Thus the ascetics, who have played so large a part in the history of Christianity and of other religions and philosophies, endeavored not without success to divorce their appropriative thought from all material surroundings, and especially from their physical persons, which they sought to look upon as accidental and degrading circumstances of the soul’s earthly sojourn. In thus estranging themselves from their bodies, from property and comfort, from domestic affections—whether of wife or child, mother, brother or sister—and from other common objects of ambition, they certainly gave a singular direction to self-feeling, but they did not destroy it: there can be no doubt that the instinct, which seems imperishable so long as mental vigor endures, found other ideas to which to attach itself; and the strange and uncouth forms which ambition took in those centuries when the solitary, filthy, idle, and sense-tormenting anchorite was a widely accepted ideal of human life, are a matter of instructive study and reflection. Even in the highest exponents of the ascetic ideal, like St. Jerome, it is easy to see that the discipline, far from effacing the self, only concentrated its energy in lofty and unusual channels. The self-idea may be that of some great moral reform, of a religious creed, of the destiny of one’s soul after death, or even a cherished conception of the deity. Thus devout writers, like George Herbert and Thomas à Kempis, often address my God, not at all conventionally as I conceive the matter, but with an intimate sense of appropriation. And it has been observed that the demand for the continued and separate existence of the individual soul after death is an expression of self-feeling, as by J. A. Symonds, who thinks that it is connected with the intense egotism and personality of the European races, and asserts that the millions of Buddhism shrink from it with horror.[[42]]

Habit and familiarity are not of themselves sufficient to cause an idea to be appropriated into the self. Many habits and familiar objects that have been forced upon us by circumstances rather than chosen for their congeniality remain external and possibly repulsive to the self; and, on the other hand, a novel but very congenial element in experience, like the idea of a new toy, or, if you please, Romeo’s idea of Juliet, is often appropriated almost immediately, and becomes, for the time at least, the very heart of the self. Habit has the same fixing and consolidating action in the growth of the self that it has elsewhere, but is not its distinctive characteristic.

As suggested in the previous chapter, self-feeling may be regarded as in a sense the antithesis, or better perhaps, the complement, of that disinterested and contemplative love that tends to obliterate the sense of a divergent individuality. Love of this sort has no sense of bounds, but is what we feel when we are expanding and assimilating new and indeterminate experience, while self-feeling accompanies the appropriating, delimiting, and defending of a certain part of experience; the one impels us to receive life, the other to individuate it. The self, from this point of view, might be regarded as a sort of citadel of the mind, fortified without and containing selected treasures within, while love is an undivided share in the rest of the universe. In a healthy mind each contributes to the growth of the other: what we love intensely or for a long time we are likely to bring within the citadel, and to assert as part of ourself. On the other hand, it is only on the basis of a substantial self that a person is capable of progressive sympathy or love.

The sickness of either is to lack the support of the other. There is no health in a mind except as it keeps expanding, taking in fresh life, feeling love and enthusiasm; and so long as it does this its self-feeling is likely to be modest and generous; since these sentiments accompany that sense of the large and the superior which love implies. But if love closes, the self contracts and hardens: the mind having nothing else to occupy its attention and give it that change and renewal it requires, busies itself more and more with self-feeling, which takes on narrow and disgusting forms, like avarice, arrogance, and fatuity. It is necessary that we should have self-feeling about a matter during its conception and execution; but when it is accomplished or has failed the self ought to break loose and escape, renewing its skin like the snake, as Thoreau says. No matter what a man does, he is not fully sane or human unless there is a spirit of freedom in him, a soul unconfined by purpose and larger than the practicable world. And this is really what those mean who inculcate the suppression of the self; they mean that its rigidity must be broken up by growth and renewal, that it must be more or less decisively “born again.” A healthy, self must be both vigorous and plastic, a nucleus of solid, well-knit private purpose and feeling, guided and nourished by sympathy.

The view that “self” and the pronouns of the first person are names which the race has learned to apply to an instinctive attitude of mind, and which each child in turn learns to apply in a similar way, was impressed upon me by observing my child M. at the time when she was learning to use these pronouns. When she was two years and two weeks old I was surprised to discover that she had a clear notion of the first and second persons when used possessively. When asked, “Where is your nose?” she would put her hand upon it and say “my.” She also understood that when someone else said “my” and touched an object, it meant something opposite to what was meant when she touched the same object and used the same word. Now, anyone who will exercise his imagination upon the question how this matter must appear to a mind having no means of knowing anything about “I” and “my” except what it learns by hearing them used, will see that it should be very puzzling. Unlike other words, the personal pronouns have, apparently, no uniform meaning, but convey different and even opposite ideas when employed by different persons. It seems remarkable that children should master the problem before they arrive at considerable power of abstract reasoning. How should a little girl of two, not particularly reflective, have discovered that “my” was not the sign of a definite object like other words, but meant something different with each person who used it? And, still more surprising, how should she have achieved the correct use of it with reference to herself which, it would seem, could not be copied from anyone else, simply because no one else used it to describe what belonged to her? The meaning of words is learned by associating them with other phenomena. But how is it possible to learn the meaning of one which, as used by others, is never associated with the same phenomenon as when properly used by one’s self? Watching her use of the first person, I was at once struck with the fact that she employed it almost wholly in a possessive sense, and that, too, when in an aggressive, self-assertive mood. It was extremely common to see R. tugging at one end of a plaything and M. at the other, screaming, “My, my.” “Me” was sometimes nearly equivalent to “my,” and was also employed to call attention to herself when she wanted something done for her. Another common use of “my” was to demand something she did not have at all. Thus if R. had something the like of which she wanted, say a cart, she would exclaim, “Where’s my cart?”

It seemed to me that she might have learned the use of these pronouns about as follows. The self-feeling had always been there. From the first week she had wanted things and cried and fought for them. She had also become familiar by observation and opposition with similar appropriative activities on the part of R. Thus she not only had the feeling herself, but by associating it with its visible expression had probably divined it, sympathized with it, resented it, in others. Grasping, tugging, and screaming would be associated with the feeling in her own case and would recall the feeling when observed in others. They would constitute a language, precedent to the use of first-personal pronouns, to express the self-idea. All was ready, then, for the word to name this experience. She now observed that R., when contentiously appropriating something, frequently exclaimed, “my,” “mine,” “give it to me,” “I want it,” and the like. Nothing more natural, then, than that she should adopt these words as names for a frequent and vivid experience with which she was already familiar in her own case and had learned to attribute to others. Accordingly it appeared to me, as I recorded in my notes at the time, that “‘my’ and ‘mine’ are simply names for concrete images of appropriativeness,” embracing both the appropriative feeling and its manifestation. If this is true the child does not at first work out the I-and-you idea in an abstract form. The first-personal pronoun is a sign of a concrete thing after all, but that thing is not primarily the child’s body, or his muscular sensations as such, but the phenomenon of aggressive appropriation, practised by himself, witnessed in others, and incited and interpreted by a hereditary instinct. This seems to get over the difficulty above mentioned, namely, the seeming lack of a common content between the meaning of “my” when used by another and when used by one’s self. This common content is found in the appropriative feeling and the visible and audible signs of that feeling. An element of difference and strife comes in, of course, in the opposite actions or purposes which the “my” of another and one’s own “my” are likely to stand for. When another person says “mine” regarding something which I claim, I sympathize with him enough to understand what he means, but it is a hostile sympathy, overpowered by another and more vivid “mine” connected with the idea of drawing the object my way.

In other words, the meaning of “I” and “mine” is learned in the same way that the meanings of hope, regret, chagrin, disgust, and thousands of other words of emotion and sentiment are learned: that is, by having the feeling, imputing it to others in connection with some kind of expression, and hearing the word along with it. As to its communication and growth the self-idea is in no way peculiar that I see, but essentially like other ideas. In its more complex forms, such as are expressed by “I” in conversation and literature, it is a social sentiment, or type of sentiments, defined and developed by intercourse, in the manner suggested in a previous chapter.

R., though a more reflective child than M., was much slower in understanding these pronouns, and in his thirty-fifth month had not yet straightened them out, sometimes calling his father “me.” I imagine that this was partly because he was placid and uncontentious in his earliest years, manifesting little social self-feeling, but chiefly occupied with impersonal experiment and reflection; and partly because he saw little of other children by antithesis to whom his self could be awakened. M., on the other hand, coming later, had R.’s opposition on which to whet her naturally keen appropriativeness. And her society had a marked effect in developing self-feeling in R., who found self-assertion necessary to preserve his playthings, or anything else capable of appropriation. He learned the use of “my,” however, when he was about three years old, before M. was born. He doubtless acquired it in his dealings with his parents. Thus he would perhaps notice his mother claiming the scissors as mine and seizing upon them, and would be moved sympathetically to claim something in the same way—connecting the word with the act and the feeling rather than the object. But as I had not the problem clearly in mind at that time I made no satisfactory observations.