[166] — See vol. i. p. 139.
[167] — This is the only mention of rain-making that has come to our notice among any of the Borneans.
[168] — This notion of an atmosphere or "odour" of virtue attaching to material objects pervades the thought and practice of Kayans. As another illustration of it, we may remark that a Kayan will wear for a long time, and will often refuse to wash, a garment which has been worn and afterwards given to him by a European whom he respects.
[169] — We give the original and translation of one such lullaby: —
"Megiong ujong bayoh
Mansip anak yap — cheep, cheep.
Lematei telayap,
Telayap abing,
Lematei Laki Laying oban,
Lematei Laki Punan oban."
The translation runs: —
"The branches of the bayoh tree are swaying
With the sound of little chicks-cheep, cheep,
The lizards are dead,
There are no lizards any more,
Gray-haired Laki Laying is dead,
The old jungle man is dead."
The reference to the Punan in this lullaby may be explained by saying that the children are frightened sometimes by being told that the jungle man will take them.
[170] — The PENGHULU is the leading chief of a district; cf. Chap. XXII.
[171] — Even when in tatuing blood is drawn, as almost inevitably occurs, beads are given the tatuer to indemnify her and make it clear that the deed was not intended.