Two generous benefactors preceded 'the father of his country' in providing libraries for Florence. Niccolo Niccoli by common consent was the great Mæcenas of his age; his passion for books was boundless, and he had gathered the best collection that had been seen in Italy for many generations. The public was free to inspect his treasures, and any citizen might either read or transcribe as he pleased; 'In one word,' wrote Poggio, 'I say that he was the wisest and the most benevolent of mankind.' By his will he appointed sixteen trustees, among whom was Cosmo de' Médici, to take charge of his books for the State. Some legal difficulty arose after his death, but Cosmo undertook to pay all liabilities if the management of the library were left to his sole discretion; and the gift of the 'Florentine Socrates' was eventually added to the books which Cosmo had purchased in Italy or had acquired in his Levantine commerce.
Another citizen of Florence had rivalled the generosity of Niccoli. The Chancellor Coluccio Salutati was revered by his countrymen for the majestic flow of his prose and verse. It is true that Tiraboschi considered him to be 'as much like Virgil or Cicero as a monkey resembles a man.' Salutati showed his gratitude to Florence by endowing the city with his splendid library. But in this case also there were difficulties, and again the way was made smooth by the prompt munificence of the Médici. Cosmo himself bought up Greek books in the Levant, and was fortunate in securing some of the best specimens of Byzantine art. His brother Lorenzo, his son Pietro, and Lorenzo the Magnificent in the next generation, all laboured in their turn to adorn the Medicean collection. Politian the poet, and Mirandula, the Phœnix of his age, were the messengers whom the great Lorenzo sent out to gather the spoil; and he only prayed, he said, that they might find such a store of good books that he would be obliged to pawn his furniture to pay for them.
On the flight of the reigning family the 'Médici books' were bought by the Dominicans at St. Mark's; and they rested for some years in Savonarola's home, stored in the gallery which holds the great choir-books illuminated by Frà Angelico and his companions. In the year 1508 the monks were in pecuniary distress, and were forced to sell the books to Leo x., then Cardinal de' Médici. He took them to Rome to ensure their safety, but was always careful to keep them apart from the official assemblage in the Vatican; it is certain that he would have restored them to Florence, if he had lived a short time longer. The patriotic design was carried out by Clement vii., another member of that book-loving family, and their hereditary treasures at last found a permanent home in the gallery designed by Michelangelo.
The 'Médici books' were catalogued by a humble bell-ringer, who lived to be a chief figure in the literary world. Thomas of Sarzana performed the task so well that his system became a model for librarians. While travelling in attendance on a Legate, the future Pope could never refrain from expensive purchases; to own books, we are told, was his ambition, 'his pride, his pleasure, passion, and avarice'; and he was only saved from ruin by the constant help of his friends. When he succeeded to the tiara as Pope Nicholas v., his influence was felt through Christendom as a new literary force. He encouraged research at home, and gathered the records of antiquity from the ruined cities of the East, and 'the darkest monasteries of Germany and Britain.' His labours resulted in the restoration of the Vatican Library with an endowment of five thousand volumes; and he found time to complete the galleries for their reception, though he could never hope to finish the rest of the palace. A great part of his work was destroyed in 1527 by the rabble that 'followed the Bourbon' to the sack of Rome; but his institution survived the temporary disaster, and its losses were repaired by the energy of Sixtus v.
Pope Nicholas had no sympathy with the niggardly spirit that would have kept the 'barbarians' in darkness. He opened his Greek treasure-house to the inspection of the whole western world. Looking back to the crowd round his chair at the Lateran or in his house near Sta. Maria Maggiore, we recognise a number of familiar figures. Perotti is translating Polybius, and Aurispa explaining the Golden Verses; Guarini enlarges the world's boundaries by publishing the geography of Strabo. An old tract upon the Pope's munificence shows how the Eastern Fathers were restored to a place of honour. Basil and Cyril were translated, and the Pope obtained the Commentary upon St. Matthew, of which Erasmus made excellent use in his Paraphrase: it was the book of which Aquinas wrote that he would rather have a copy than be master of the city of Paris. The Pope desired very strongly to read Homer in Latin verse, and had procured a translation of the first book of the Iliad. Hearing that Philelpho had arrived in Rome, he hoped that the work might be finished by a master-hand, and to get a version of the whole Iliad and Odyssey he gave a large retaining fee, a palazzo, and a farm in the Campagna, and made a deposit of ten thousand pieces of gold to be paid on the completion of the contract.
Joseph Scaliger, the supreme judge in his day of all that related to books, said that of all these men of the Italian renaissance he only envied three. One of course was Pico of Mirandula, a man of marvellous powers, who rose as a mere youth to the highest place as a philosopher and linguist. The next was Politian, equally renowned for hard scholarship and for the sweetness and charm of his voluminous poems. The third was the Greek refugee, Theodore of Gaza, so warmly praised by Erasmus for his versatile talent; no man, it was said, was so skilled in the double task of turning Greek books into Latin, and rendering Latin into Greek.
We should feel inclined to bracket another name with those of the famous trio. George of Trebisond was a faithful expounder of the classics, the discoverer of many a lost treasure, and the author of a whole library of criticism. His life and labours were denounced in the once celebrated Book of the Georges. He was more than a lover of Aristotle, said his enemies: he was the enemy of the divine Plato, an apostate among the Greeks, who had even dared to oppose their patron Bessarion. The Cardinal Bessarion was complimented as 'the most Latin of the Greeks'; he might have ruled as Pope in Rome, some said, if it had not been for Perotti refusing to disturb him in the library. But George of Trebisond was vilified after Poggio's fashion, and called 'brute' and 'heretic,' and 'more Turkish than the filthiest Turk,' with a hailstorm of still harder epithets. Yet he was certainly a very accurate scholar; and he showed a proper manly spirit when he boxed Poggio's ears in the Theatre of Pompey for reminding him of the cleverness expected from 'a starving Greek.' His life, one is glad to think, had a very peaceful end. The old man had a house at Rome in the Piazza Minerva: his tombstone, much defaced, is before the curtain as one enters the Church of Sta. Maria. His son Andrea used to help him in his work, and launched a pamphlet now and again at Theodore of Gaza. The brilliant scholar fell into a second childhood, and might be seen muttering to himself as he rambled with cloak and long staff through the streets of Rome. The grand-daughter who took charge of him married Madalena, a fashionable poet; and Pope Leo x. delighted in hearing their anecdotes about old times, when George and Theodore fought their paper-wars, and wielded their pens in the battle of the books.
Before leaving the subject of the libraries in the two great capitals, we ought to bestow a word or two upon those splendidly endowed institutions by which a few Florentine book-collectors have kept up the literary fame of their city, without pretending to emulate the splendour of the Médici, or the wealth of the Vatican, or the curious antiquities of St. Mark. We desire especially to say something in remembrance of the 'Riccardiana' which, from its foundation in the sixteenth century, has been famous for the value of its historical manuscripts. Among these are the journals of Frà Oderigo, an early traveller in the East, a treatise in Galileo's own writing, and a defence of Savonarola's policy in the handwriting of Pico of Mirandula. We may see a copy of Marshal Strozzi's will, discussing his plans of suicide, a history of the city composed and written out by Machiavelli, and a large and interesting series of Poggio's literary correspondence. The most celebrated of the librarians was Giovanni Lami, who in the last century kept up with such spirit a somewhat dangerous controversy with the Jesuits; but his monument at Santa Croce may have been owed less to his triumphs in argument than to his passionate devotion to books. His life was spent among them, and he died with a manuscript in his arms; and his memory is still preserved in Florence by the Greek collection with which he endowed the University.
The Abbé Marucelli left his name to another Florentine library. He was a philanthropist as well as a bibliophile; and he gave the huge assemblage of books which he had gathered at Rome to the use of the students in the home of his boyhood. He wrote much, but was almost too modest to publish or preserve his works. Perhaps the most interesting portion of his gift consisted of a series of about a hundred large folios in which, like the Patriarch Photius, he had written in the form of notes the results of the reading of a life-time.