“On the same stool where I sat to hear my sentence was a circus man, waiting the Platz Commandant's leave to give some representation in the village. I knew him from his dress, but had never spoken to him nor he to me; just, however, as the Commandant had delivered the words of my condemnation, he turned to look at me,—mayhap to see how I bore up under my misfortune. I saw his glance, and I did my best to sustain it. I wanted to bear myself manfully throughout, and not to let any one know my heart was broken, which I felt it was. The struggle was, perhaps, more than I was able for, and, while the tears gushed out and ran down my cheeks, I buret out laughing, and laughed away fit after fit, making the most terrible faces all the while; so outrageously droll were my convulsions, that every one around laughed too, and there was the whole court screaming madly with the same impulse, and unable to control it.

“'Take the fool away!' cried the Commandant, at last, 'and bring him to reason with a hazel rod.' And they carried me off, and I was flogged.

“It was about a week after I was down near Commachio. I don't know how I got there, but I was in rags, and had no money, and the circus people came past and saw me. 'There's the old fellow that nearly killed us with his droll face,' said the chief. 'I 'll give you two zwanzigers a day, my man, if you 'll only give us a few grins like that every evening. Is it a bargain?'

“I laughed. I could not keep now from laughing at everything, and the bargain was made, and I was a clown from that hour. They taught me a few easy tricks to help me in my trade, but it is my face that they care for,—none can see it unmoved.”

He turned on me as he spoke with a fearful contortion of countenance, but, moved by his story, and full only of what I had been listening to, I turned away and shed tears.

“Yes,” said he, meditatively, “many a happy heart is kindled at the fire that is consuming another. As for myself, both joy and sorrow are dead within me. I am without hope, and, stranger still, without fear.”

“But you are not without benevolence,” said I, as I looked towards the sleeping girl.

“She was so like Gretchen,” said he; and he bent down his head and sobbed bitterly.

I would have asked him some questions about her if I dared, but I felt so rebuked by the sorrow of the old man, that my curiosity seemed almost unfeeling.

“She came amongst us a mere child,” said he, “and speedily attached herself to me. I contrived to learn enough v of her dialect to understand and talk to her, and at last she began to regard me as a father, and even called me such. It was a long time before I could bear this. Every time I heard the word my grief would burst out afresh; but what won't time do? I have come to like it now.”