“I am about equally skilled in all. Rapier, pistol, or sabre are all alike to me.”

Der Teufel!” cried he: “I was not counting upon this; and as the sabre is the Prince's weakest arm, we 'll select it.”

I bowed again, and more blandly.

“There is but one thing more,” said he, turning about just as he was leaving the room. “Don't forget that in this case the gross provocation came from you and, therefore, be satisfied with self-defence, or, at most, a mere flesh wound. Remember that the Prince is a near connection of the Royal Family of England, and it would be irreparable ruin to you were he to fall by your hand.” And with this he went out.

Now, had he gravely bound me over not to strangle the lions in the Tower, it could not have appeared more ridiculous to me than this injunction, and if there had been in my heart the smallest fund of humor, I could have laughed at it; but, Heaven knows, none of my impulses took a mirthful turn at that moment, and there never was invented the drollery that could wring a smile from me.

I was sitting in a sort of stupor—I know not how long—when the door opened, and the Rittmeister's head peered in.

“To-morrow morning at five!” cried he. “I will fetch you half an hour before.” The door closed, and he was off.

It was now a few minutes past eight o'clock, and there were, therefore, something short of nine hours of life left to me. I have heard that Victor Hugo is an amiable and kindly disposed man, and I feel assured, if he ever could have known the tortures he would have inflicted, he would never have designed the terrible record entitled “Le Dernier Jour d'un Condamné.” I conclude it was designed as a sort of appeal against death punishments. I doubt much of its efficacy in altering legislation, while I feel assured, that if ever it fall in the way of one whose hours are numbered, it must add indescribably to his misery.

When, how, or by whom my supper was served, I never knew. I can only remember that a very sleepy waiter roused me out of a half-drowsy revery about midnight, by asking if he were to remove the dishes, or let them remain till morning. I bade him leave them, and me also, and when the door was closed I sat down to my meal. It was cold and unappetizing. I would have deemed it unwholesome, too, but I remembered that the poor stomach it was destined for would never be called on to digest it, and that for once I might transgress without the fear of dyspepsia. My case was precisely that of the purseless traveller, who, we are told, can sing before the robber, just as if want ever suggested melody, or that being poor was a reason for song. So with me any excess was open to me just because it was impossible!

“Still,” thought I, “great criminals—and surely I am not as bad as they—eat very heartily.” And so I cut the tough fowl vigorously in two, and placed half of it on my plate. I filled myself out a whole goblet of wine, and drank it off. I repeated this, and felt better. I fell to now with a will, and really made an excellent supper. There were some potted sardines that I secretly resolved to have for my breakfast, when the sudden thought flashed across me that I was never to breakfast any more. I verily believe that I tasted in that one instant a whole life long of agony and bitterness.