“‘I was born of poor but respectable parents in the county———.’ What are you laughing at? Is it because I did’nt open with—‘The sun was setting, on the 25th of June, in the year 1763, as two travellers were seen,’ &c., &c,? Eh? That’s your way, not mine. A London fellow told me that my papers were worth five hundred pounds. Come, that’s what I call something. Now I’ll go over to the ‘Row.’”
“Stop a bit. Here seems something strange about the King of Holland.”
“You mustn’t read them, though. No, no. That’ll never do—no, Hal; no plagiarism. But, after all, I have been a little hasty with you, Perhaps I ought not to have burned that thing; you were not to know it was bad.”
“Eh! how?”
“Why, I say, you might not see how absurd it was; so here’s your health, Hal: either that tankard has been drugged, or a strange change has come over my feelings. Harry Lorrequer, I’ll make your fortune, or rather your son’s, for you are a wasteful creature, and will spend the proceeds as fast as you get them; but the everlastingly-called-for new editions will keep him in cash all his life. I’ll give you that box and its contents; yes, I repeat it, it is yours. I see you are overpowered; there, taste the pewter and you’ll get better presently. In that you’ll find—a little irregular and carelessly-written perhaps—the sum of my experience and knowledge of life—all my correspondence, all my private notes, my opinions on literature, fine arts, politics, and the drama.”
But we will not follow our friend into the soaring realms of his imaginative flight, for it was quite evident that the tankard and the tobacco were alone responsible for the lofty promises of his production. In plain English, Mr. O’Leary was fuddled, and the only intelligible part of his discourse was, an assurance that his papers were entirely at our service; and that, as in some three weeks time, he hoped to be in Africa, having promised to spend the Christmas with Abd-el-Kader, we were left his sole literary executor, with full power to edit him in any shape it might please us, lopping, cutting, omitting—anything, even to adding, or interpolating.
Such were his last orders, and having given them, Mr. O’Leary refilled his pipe, closed his eyes, stretched out his legs to their fullest extent, and although he continued at long intervals to evolve a blue curl of smoke from the corner of his mouth, it was evident he was lost in the land of dreams.
In two hours afterwards we were on our way back to Dublin, bearing with us the oaken box, which, however, it is but justice to ourselves to say, we felt as a sad exchange for our own carefully-written manuscript. On reaching home, our first care was to examine these papers, and see if anything could be made of them, which might prove readable; unfortunately, however, the mass consisted of brief memoranda, setting forth how many miles Mr. O’Leary had walked on a certain day in the November of 1803, and how he had supped on camel’s milk with an amiable family of Bedouins, who had just robbed a caravan in the desert. His correspondence, was for the most part an angry one with washerwomen and hotel-keepers, and some rather curious hieroglyphic replies to dinner invitations from certain people of rank in the Sandwich Islands. Occasionally, however, we chanced on little bits of narrative, fragments of stories, some of which his fellow-travellers had contributed, and brief sketches of places and people that were rather amusing; but so disjointed, broken up, and unconnected were they all, it was almost impossible to give them anything like an arrangement, much less anything like consecutive interest.
All that lay in our power was to select from the whole, certain portions, which, from their length, promised more of care than the mere fragments about them, and present them to our readers with this brief notice of the mode in which we obtained them—our only excuse for a most irregular and unprecedented liberty in the practice of literature. With this apology for the incompleteness and abruptness of “the O’Leary Papers”—which happily we are enabled to make freely, as our friend Arthur has taken his departure—we offer them to our readers, only adding, that in proof of their genuine origin, the manuscript can be seen by any one so desiring it, on application to our publishers; while, for all their follies, faults, and inaccuracies, we desire to plead our irresponsibility, as freely, as we wish to attribute any favour the world may show them, to their real author: and with this last assurance, we beg to remain, your ever devoted and obedient servant,