He swallowed it greedily; and then, clasping my wrist with his gaunt and bony fingers, held me fast for a few seconds while he recovered his breath; at last, with an effort that seemed almost convulsive, he said some words in Spanish which I could not understand. I shook my head to show him my ignorance of the language, and then, fixing his eye full upon me, he said, “Alone, here? boy alone?”

Understanding that this referred to myself, I answered at once that I was alone, and had been deserted by my companions.

“Bad men, white men!” cried he, gnashing his teeth savagely; while again he pointed to his lips, and muttered, “Water!” I endeavored to free myself from his grasp to fill the cup once more; but he held me firmly, and showed by a sign that he wished me to assist him to reach the tank. I accordingly stooped down to help him, and now perceived that he could do little more than drag his legs forward and support himself on the knees; being either wholly or in part paralyzed from his hips downwards. “Ah, foco!” cried he, twice or thrice, and then changed to the word “Feu!” “Le feu!” on which his gaze was fixed with a horrid earnestness.

It was not without labor and much exertion that I succeeded in dragging him near the embers of the fire; but having done so, I quickly replenished the dying flame, and, fanning it with my hat, soon succeeded in making a cheerful blaze once more. “Buono! goot! goot!” said he, several times, as he held his shrivelled and wasted fingers almost into the fire.

“Are you hungry?” said I, bending down to make myself heard.

He nodded twice.

“Can you eat biscuit? I have nothing else,” said I; for I half feared that the hard, dry food would be impracticable for his almost toothless jaws.

He said something about “Guisado,” once or twice; and at last made a sign that I understood to mean that the biscuit might be softened in water for him. And with that I placed a pot of water on the fire, and soon saw by the expression of his eye that I had divined his meaning.

As I continued to blow the fire, and occasionally examined the water to see if it boiled, I could mark that the negro's eyes never once quitted me, but, with a restless activity, followed me wherever I went, or whatever I did; and although from his age, and the dreadful infirmity he labored under, I felt I should prove his equal in any struggle, I own that I cast many a sidelong look towards him, lest he should take me by surprise. That he was the notorious Black Boatswain of whom I had heard so much, I had no doubt whatever; and I felt not a little vain of my own courage and presence of mind as I saw myself so possessed and collected in such company.

“Give! give!” cried he, impatiently, as I examined the mess of steeping biscuit, and for which he seemed ravenously eager; and at length I removed it from the fire, and placed it before him. Such voracity as his I never witnessed, save in the case of Sir Dudley's lions; he crammed the food with both hands into his mouth, and devoured it with all the savage earnestness of a wild beast. Twice was I obliged to replenish the mess; and each time did it vanish with the same despatch.