‘He was a colleger of some sort certainly,’ cried Gabriel. ‘It’s clear, therefore, he wasn’t, as we suspected, one of the Cavalrista. I’ll tell you, Pippo; I have it: this lad has made his escape from some of the seminaries at Rome, and in his wanderings has been struck down by the fever. The worthy Frati have, ere this, told his parents that he died in all the hopes of the church, and is an angel already——’

‘There, there,’ interposed Pippo rebukingly; ‘no luck ever came of mocking a priest. Let’s try if we can do anything for the lad. Tina will be up presently, and look to him’; and with this he spread out some leaves beside the wall, and covering them with a cloak, laid the sick boy gently on them.

‘There, see; his lips are moving—he has swallowed some of the water—he’ll get about—I’ll swear to it!’ cried the other. ‘A fellow that begins life in that fashion has always his mission for after years. At all events, Pippo, don’t disturb me for the next twelve hours, for I mean to sleep so long; and let me tell you, too, I have taken my last journey to Bon Convento. The letters may lie in the post-office till doomsday, ere I go in seach of them.’

‘Well, well, have your sleep out, and then——’

‘And then?’ cried Gabriel, turning suddenly round, as he was about to quit the room. ‘I wish to Heaven you could tell me, what then!’

Old Pippo shook his head mournfully, heaved a heavy sigh, and turned away.

Tina, a peasant girl, pale and sickly, but with that energy of soul that belongs to the Roman race, soon made her appearance, and at once addressed herself to nurse the sick boy. ‘I ought to know this Maremma fever well,’ said she, with a faint sigh; ‘it struck me down when a child, and has never left my blood since.’ Making a polenta with some strong red wine, she gave him a spoonful from time to time, and by covering him up warmly induced perspiration, the first crisis of the disease. ‘There,’ cried she, after some hours of assiduous care; ‘there, he is safe; and God knows if he ‘ll bless me for this night’s work after all! It is a sad, dreary life, even to the luckiest!’

While Gerald lay thus—and it was his fate in this fashion to pass some six long weeks, ere he had strength to sit up or move about the house—let us say a few words of those to whose kindness he owed his life. Old Pippo Baldi had kept the little inn of Borghetto all his life. It was his father’s and grandfather’s before him. Situated in this dreary, unwholesome tract, with a mere mountain bridle-path—not a road—leading to it, there seemed no reason why a house of entertainment—even the humblest—could be wanted in such a spot; and, indeed, the lack of all comfort and accommodation bespoke how little trade it drove. The ‘Tana,’ however, as it was called, had a brisk business in the long dark nights of winter, since it was here that the smugglers from the Tuscan frontier resorted, to dispose of their wares to the up-country dealers; and bargains for many a thousand scudi went on in that dreary old kitchen, while bands of armed contrabandieri scoured the country. To keep off the Pope’s carbineers—in case that redoubtable corps could persuade themselves to adventure so far—the Maremma fever, a malady that few ever eradicated from their constitution, was the best protection the smugglers possessed; and the Tana was thus a sanctuary as safe as the rocky islands that lay off St. Stephano. A disputed question of boundary also added to the safety of the spot, and continual litigation went on between the courts of Florence and Rome as to which the territory belonged—contests the scandal-mongering world implied might long since have been terminated, had not the cardinal-secretary Manini been suspected of being in secret league with the smugglers. The Tana was, therefore, a sort of refuge; and more than one, gravely compromised by crime, had sought out that humble hostel, as his last place of security. To the refugee from the north of Italy it was easily available, lying only a few miles beyond the Tuscan frontier, while it was no less open to those who gained any port of the shore near St. Stephano.

In a wild and melancholy waste, with two dark and motionless lakes girt in by low mountains, the Tana stood, the very ideal of desolation. The strip of land on which it was built was little wider than a mere bridge, between the lakes, and had evidently been selected as a position capable of defence against the assault of a strong force, and two rude breastworks of stone yet bore witness that a military eye had scanned the place, and improved its advantages. Within, a stray loop-hole for musketry still showed that defence had occupied the spirits of those who held it, while a low, flat-bottomed boat, moored at a stake before the door, provided for escape in the last extremity. The great curiosity of the place, however, was a kind of large hall or chamber, where the smugglers transacted business with their customers, and the walls of which had been decorated with huge frescoes, in charcoal, by no less a hand than Franzoni himself, whose fate it had once been to pass months here. Taking for his subjects the lives of the various refugees who had sojourned in the Tana, he had illustrated them in a series of bold and vigorous sketches, and assuredly every breach of the Decalogue had here its portraiture, with some accompanying legend beneath to show in whose honour the picture had been painted. Pippo, who had supplied from memory all the incidents thus communicated, regarded these as perfect treasures, and was wont to show them with all the pride of a connoisseur. ‘The maestro ‘—so he ever called Franzoni—‘the maestro,’ said he, ‘never saw Cimballi, who strangled the Countess of Soissons, and yet, just from my description, he has made a likeness his brother would swear to. And there, look at that fellow asking alms of the Cardinal Frescobaldi—that ‘s Fornari. He ‘s merely there to see the cardinal, and he’s sure he can recognise him; for he is engaged to stab him on his way to the Quirinal, the day of his election for Pope. The little fellow yonder with the hump is the Piombino, who poisoned his mother. He was drowned in the lake out there. I don’t think it was quite fair of the maestro to paint him in that fashion’; and here he would point to a little humped-backed creature rowing in a boat, with the devil steering, the flashing eyes of the fiend seeming to feast on the tortures of fear depicted in the other’s face.

Several there were of a humorous kind. Here, a group of murderous ruffians were kneeling to receive a pontifical blessing. There, a party of Papal carbineers were in full flight from the pursuit of a single horseman armed with a bottle; while, in an excess of profanity that Pippo shuddered to contemplate, there was a portrait of himself, as a saint, offering the safeguard of the Tana to all persecuted sinners; and what an ill-favoured assemblage were they who thus congregated at his shrine!