‘No, truly,’ muttered Babbo; ‘he was not handsome, though he could do many a thing well-favoured ones couldn’t attempt. He was a sore loss to us,’ said he, with a deep sigh.
‘There wasn’t a beast of the field nor a bird that flies he couldn’t imitate,’ broke in Marietta; ‘and with some wondrous cunning, too, he could blend the sounds together, and you ‘d hear the cattle lowing and the rooks cawing all at the same time.’
‘The owl was good; that was his best,’ said Babbo.
‘Oh, was it not fine!—the wild shriek of the owl, while the tide was breaking on the shore, and the waves came in plash, plash, in the still night.’
‘May his toil be hard and his chains heavy!’ exclaimed the hag; ‘we have had nothing but misery and distress since the day he was taken.’
‘Poor fellow,’ said Gerald, ‘his lot is harder still.’ The girl’s dark eyes turned fully upon him, with a look of grateful meaning, that well repaid his compassionate speech.
‘So may it be,’ chimed in the hag; ‘and so with all who ill-treat those whose bread they’ve eaten,’ and she turned a glance of fiery anger on the girl. ‘What art doing there, old fool!’ cried she to the Babbo, who, having turned his back to the company, was telling over his beads busily. He made no reply, and she went on: ‘That’s all he’s good for now. There was a time he could sing Punch’s carnival from beginning to end, keep four dancing on the stage, and two talking out of windows; but now he’s ever at the litanies: he’d rather talk to you about St. Francis than of the Tombola, he would!’
As the old hag, with bitter words and savage energy, inveighed against her old associate, Gerald had sense to mark that, small as the company was, it yet consisted of ingredients that bore little resemblance, and were attached by the slenderest sympathies to each other. He was young and inexperienced enough in life to imagine that they who amuse the world by their gifts, whatever they be, carry with them to their homes the pleasant qualities which delight the audiences. He fancied that, through all their poverty, the light-hearted gaiety that marked them in public would abide with them when alone, and that the quips and jests they bandied were but the outpourings of a ready wit always in exercise.
The Babbo had been a servitor of a convent in the Abruzzi, and, dismissed for some misdemeanour, had wandered about the world in vagabondage till he became a conjurer, some talent or long-neglected gift of slight-of-hand coming to the rescue of his fortune. The woman, Donna Gaetana, had passed through all the stages of ‘Street Ballet,’ from the prodigy of six years old, with a wreath of violets on her brow, to the besotted old beldame, whose specialty was the drum. As for Marietta, where she came from, of what parentage, or even of what land, I know not. The Babbo called her his niece—his grandchild—his ‘figliuola’ at times, but she was none of these. In the wayward turns of their fortune these street performers are wont to join occasionally together in the larger capitals, that by their number they may attract more favourable audiences; and so, when Gerald first saw them at Rome, they were united with some Pifferari from Sicily; but the same destiny that decides more pretentious coalitions had separated theirs, and the three were now trudging northward in some vague hope that the land of promise lay in that direction. It is needless to say how Gerald felt attracted by the strange adventurous life of which they spoke. The Babbo, mingling his old convent traditions, his scraps of monkish Latin, his little fragments of a pious training, with the descriptions of his subtle craft, was a study the youth delighted in, while from his own early teaching, it was also a character he could thoroughly appreciate. Donna Gaetana, indeed, offered little in the way of interest, but did not Marietta alone compensate for more than this? The wild and fearless grace of this young girl, daring to the very verge of shamelessness, and yet with a strange instinctive sense of womanly delicacy about her, that lifted her, in her raggedness, to a sphere where deference was her due; her matchless symmetry, her easy motion, a mingled expression of energy and languor about her, all met happily in one who but needed culture to have become a great artiste. She possessed, besides, a voice of exquisite richness, one of those deep-toned organs whose thrilling expression seems to attain at once the highest triumph of musical art in the power of exciting the sensibilities: such was that poor neglected child, as she hovered over the brink where vice and wretchedness and crime run deep and fast below!
When the meal was over, and the little vessels used in preparing it were all duly washed and packed, old Gaetana lighted her pipe, and once in full puff proceeded to drag from a portentous-looking bag a mass of strange rags, dirty and particoloured, the slashed sleeves and spangled skirts proclaiming them as ‘properties.’