“How so? What do you mean?”

“Well, you see, Sir, there’s a laurel hedge in the garden, that goes along by the wall where the peach-trees are, and that’s her favourite walk, and I’ve watched her when she was there by herself, and it was as good as any play to see her.”

“In what respect?”

“She’d be making believe all sorts of things to herself—how that she was a fine lady showing the grounds to a party of visitors, telling them how she intended to build something here and throw down something there, what trees she’d plant in one place, and what an opening for a view she’d made in another. You’d not believe your ears if you heard how glibly she’d run on about plants and shrubs and flowers. And then suddenly she’d change, and pretend to call her maid, and tell her to fetch her another shawl or her gloves; or she’d say, ‘Tell George I shall not ride to-day, perhaps I’ll drive out in the evening.’ And that’s the way she’d go on till she heard the governess coming, and then, just as quick as lightning, you’d hear her in her own voice again, as artless as any young creature you ever listened to.”

“I see—I see,” said M’Kinlay, with a sententious air and look, as though he read the whole case, and saw her entire disposition revealed before him like a plan. “A shrewd minx in her own way, but a very small way it is. Now, Rickards, perhaps you’d tell Miss Heinzleman that I’m here—of course, not a word about what we’ve been talking over.”

“You couldn’t think it, Sir.”

“Not for a moment, Rickards. I could trust to your discretion like my own.”

When Mr. M’Kinlay was left alone, he drew forth some letters from his pocket, and sought out one in a small envelope, the address of which was in a lady’s writing. It was a yery brief note from Miss Courtenay to himself, expressing her wish that he could find it convenient to run down, if only for a day, to Wales, and counsel Mademoiselle Heinzleman on a point of some difficulty respecting one of her pupils. The letter was evidently written in terms to be shown to a third party, and implied a case in which the writer’s interest was deep and strong, but wherein she implicitly trusted to the good judgment of her friend, Mr. M’Kinlay, for the result.

“You will hear,” wrote she, “from Mademoiselle Heinzleman the scruples she has communicated to myself and learn from her that all the advantages derivable from my brother-in-law’s project have been already realised, but that henceforth difficulties alone may be apprehended, so that your consideration will be drawn at once to the question whether this companionship is further necessary, or indeed advisable.” She went on to state that if Sir Gervais had not told her Mr. M’Kinlay would be obliged to go down to the cottage for certain law papers he required, she would have scarcely ventured on imposing the present charge upon him, but that she felt assured, in the great regard he had always expressed for the family, of his ready forgiveness.

A small loose slip, marked “Strictly private and confidential,” was enclosed within the note, the words of which ran thus: “You will see that you must imply to Mademoiselle H. that she has written to me, in the terms and the spirit of my letter to her, and in this way pledge her to whatever course you mean to adopt. This will be easy, for she is a fool.