“I crave your pardon most humbly, Mr. Cashel,” said the little man, in a perfect agony of humiliation. “I was only recapitulating a few collateral circumstances, by way of proof. I was, so to say, testing—that is, I was—”

“Satisfying yourself as to this gentleman's identity,” added Don Pedro.

“Exactly so, sir; the very words upon the tip of my tongue,—satisfying myself that you were the individual alluded to here”—as he spoke, he drew forth a copy of the “Times” newspaper, whose well-worn and much-thumbed edges bespoke frequent reference—“in this advertisement,” said he, handing the paper to Don Pedro, who at once read aloud,—

“Reward of £500.—Any person giving such information as may
lead to the discovery of a young gentleman named Roland
Cashel, who served for some years on board of various
merchant vessels in the Levant, the African, and the West
India trade, and was seen in New Orleans in the autumn of
18—, will receive the above reward. He was last heard of in
Mexico, but it is believed that he has since entered the
Chilian or Columbian service. He is well known in the
Spanish Main, and in many of the cities on the coast, as the
Caballero.”

Cashel's face was one burning surface of scarlet as he heard the words of an advertisement which, in his ideas, at once associated him with runaway negroes and escaped felons; and it was with something like suffocation that he restrained his temper as he asked why, and by whose authority, he was thus described?

The little man looked amazed and confounded at a question which, it would seem, he believed his information had long since anticipated.

“Mr. Cashel wishes to know the object of this inquiry,—who sent you hither, in fact,” said Don Rica, beginning himself to lose patience at the slowness of the stranger's apprehension.

“Mr. Kennyfeck, of Dublin, the law agent, sent me.”

“Upon what grounds,—with what purpose?”

“To tell him that the suit is gained; that he is now the rightful owner of the whole of the Godfrey and Godfrey Browne estates, and lands of Ben Currig, Tulough Callaghan, Knock Swinery, Kildallooran, Tullimeoran, Ballycanderigan, with all the manorial rights, privileges, and perquisites appertaining to,—in a word, sir, for I see your impatience, to something, a mere trifle, under seventeen thousand per annum, not to speak of a sum, at present not exactly known, in bank, besides foreign bonds and securities to a large amount.”