“So that, dearest, with less than three thousand, or two five hundred, I must positively go to jail. It has occurred to me that, if none care to go over to that house in Ireland, I might as well live there, at least for the two or three months in the year that the odious climate permits. As to the people, I know they would dote on me. I feel for them very much, and I have learned out here the true chords their natures respond to. What do you say to this plan? Would it not be ecstasy if you agreed to share it? The cheapness of Ireland is a proverb. I had a grand-uncle who once was Viceroy there, and his letters show that he only spent a third of his official income.

“I 'd like to do this, too, if I only knew what my official income was. Ask Gusty this question, and kiss every one that ought to be kissed, and give them loves innumerable, and believe me ever your 'Doting mamma' (or mamina, that is prettier),

“Augusta Bramleigh.

“I shall write to Marion to-morrow. It will not be as easy a task as this letter; but I have done even more difficult ones. So they are saying now that Culduff's promotion was a mere mistake; that there never was such a man as Sam Rogers at all—no case—no indemnity—no escape—no anything. Oh, dear me, as Monsignore says, what rest have our feet once we leave total incredulity?”

THE END.