“As I was dealing with a man of honor and high character, I had no scruple in leaving the volume of old Giacomo's memoirs in Lecoq's hands; and after about a week I returned to learn what he thought of it. He was frank enough to say that no such diary had ever come before him—that it cleared up a vast number of points hitherto doubtful and obscure, and showed an amount of knowledge of the private life of the period absolutely marvellous; 'but,' said he, 'it would never do to make it public. Most of these men are now forgotten, it is true, but their descendants remain, and live in honor amongst us. What a terrible scandal it would be to proclaim to the world that of these people many were illegitimate, many in the enjoyment of large fortunes to which they had not a shadow of a title; in fact,' said he, 'it would be to hurl a live shell in the very midst of society, leaving the havoc and destruction it might cause to blind chance. But,' added he, 'it strikes me there is a more profitable use the volume might be put to. Have you read the narrative of your grandmother's marriage in Ireland with that rich Englishman?' I owned I had read it carelessly, and without bestowing much interest on the theme. 'Go back and reread it,' said he, 'and come and talk it over with me to-morrow evening.' As I entered his room the next night he arose ceremoniously from his chair, and said, in a tone of well-assumed obsequiousness, 'Si je ne me trompe pas, j'ai l'honneur de voir Monsieur Bramleigh, n'est-ce pas?' I laughed, and replied, 'Je ne m'y oppose pas, monsieur;' and we at once launched out into the details of the story, of which each of us had formed precisely the same opinion.

“Ill luck would have it, that as I went back to my lodgings on that night I should meet Bertani, and Varese, and Manini, and be persuaded to go and sup with them. They were all suspected by the police, from their connection with Fieschi; and on the morning after I received an order from the Minister of War to join my regiment at Oran, and an intimation that my character being fully known it behooved me to take care. I gave no grounds for more stringent measures towards me. I understood the 'caution,' and, not wishing to compromise Monsieur Lecoq, who had been so friendly in all his relations with me, I left France, without even an opportunity of getting back my precious volume, which I never saw again till I revisited Paris eight years after, having given in my démission from the service. Lecoq obtained for me that small appointment I held under Monsieur Lesseps in Egypt, and which I had given up a few weeks before I met you on the Nile. I ought to tell you that Lecoq, for what reason I can't tell, was not so fully pursuaded that my claim was as direct as he had at first thought it; and indeed his advice to me was rather to address myself seriously to some means of livelihood, or to try and make some compromise with the Bramleighs, with whom he deemed a mere penniless pretender would not have the smallest chance of success. I hesitated a good deal over his counsel. There was much in it that weighed with me, perhaps convinced me: but I was always more or less of a gambler, and more than once have I risked a stake, which, if I lost, would have left me penniless; and at last I resolved to say, Va Banque, here goes; all or nothing. There's my story, mon cher, without any digressions, even one of which, if I had permitted myself to be led into it, would have proved twice as long.”

“The strength of a chain is the strength of its weakest link, the engineers tell us,” said Longworth, “and it is the same with evidence. I 'd like to hear what Kelson says of the case.”

“That I can scarcely give you. His last letter to me is full of questions which I cannot answer; but you shall read it for yourself. Will you send upstairs for my writing-desk?”

“We 'll con that over to-morrow after breakfast, when our heads will be clearer and brighter. Have you old Lami's journal with you?”

“No. All my papers are with Kelson. The only thing I have here is a sketch in colored chalk of my grandmother, in her eighteenth year, as a Flora, and, from the date, it must have been done in Ireland, when Giacomo was working at the frescos.”

“That my father,” said Pracontal, after a pause, “counted with certainty on this succession, all his own papers show, as well as the care he bestowed on my early education, and the importance he attached to my knowing and speaking English perfectly. But my father cared far more for a conspiracy than a fortune. He was one of those men who only seem to live when they are confronted by a great danger, and I believe there has not been a great plot in Europe these last five-and-thirty years without his name being in it. He was twice handed over to the French authorities by the English Government, and there is some reason to believe that the Bramleighs were the secret instigators of the extradition. There was no easier way of getting rid of his claims.”

“These are disabilities which do not attach to you.”

“No, thank Heaven. I have gone no farther with these men than mere acquaintance. I know them all, and they know me well enough to know that I deem it the greatest disaster of my life that my father was one of them. It is not too much to say that a small part of the energy he bestowed on schemes of peril and ruin would have sufficed to have vindicated his claim to wealth and fortune.”

“You told me, I think, that Kelson hinted at the possibility of some compromise,—something which, sparing them the penalty of publicity, would still secure to you an ample fortune.”