“Let me beg you will go at once and search for it; it may be of more importance than you know of. Go, my dear Stubber, and look it up.”

“I'll not lose a moment, since you wish to have it,” said Stubber; “and I am sure your ladyship will excuse my abrupt departure.”

The Princess assured him that her own interest in the document was not inferior to that of Sir Horace, and he hastened off to prosecute his search.

“Here, then, are all my plans altered at once,” exclaimed she, as the door closed after him. “If this paper mean only as much as he asserts, it will be ample proof of marriage, and lead us to the knowledge of all those who were present at it.”

“Yet must we well reflect on the use we make of it,” said Upton. “Glencore is now evidently balancing what course to take. As his chances of recovery grow less each day, he seems to incline more and more to repair the wrong he has done. Should we show on our side the merest semblance of compulsion, I would not answer for him.”

“So that we have the power, as a last resource, I am content to diplomatize,” said the Princess; “but you must see him this evening, and press for a decision.”

“He has already asked me to come to him after we return from Court. It will be late, but it is the hour at which he likes best to talk. If I see occasion for it, I can allude to what Stubber has told us; but it will be only if driven by necessity to it.”

“I would act more boldly and more promptly,” said she.

“And rouse an opposition, perhaps, that already is becoming dormant. No, I know Glencore well, and will deal with him more patiently.”

“From the Chevalier Stubber, your Excellency,” said a servant, presenting a sealed packet; and Sir Horace opened it at once. The envelope contained a small and shabby slip of paper, of which the writing appeared faint and indistinct. It was dated 18—, Church of St. Lorenzo, Capri, and went to certify that Guglielmo Stubber had been present, on the morning of the 18th August, at the marriage of the Most Noble Signor Massy with the Princess de la Torre, having in quality as witness signed the registry thereof; and then went on to state the circumstance of his attendance at the supper, and the event which ensued. It bore the name of the writer at foot, Basilio Nardoni, priest of the aforesaid church and village.