“And the men of the crags, how fared ye with them?”

Bright Eyes answered quietly: “Each covered himself and his neighbour as well as he could and so we came out with whole skins.”

A silence fell then, the three saying nothing because of the woman’s great age, though her words and questions seemed to lack meaning. What she said further was a greater riddle still. “It was well done,” she told them, and nodded slowly. “Now a greater task lies before. It is one in which each of your band must meet danger separately and to his peril, if eyes are not lit and feet swift. More than that I cannot tell. But go onward until the sea is reached and there is a lake of water. Whoso touches that water is turned to stone, so take heed. But well indeed will it be if Zipacna is led there. Have ye not heard him sing:

I am Zipacna whom men cannot slay.

There’s naught that I fear save the watery way?

Heard ye not that at sunrise?”

Then she said no more but turned away. Now as she took a step her staff fell from her unsteady hands and Bright Eyes picked it up and gave it to her. That seemed to open her lips again, for she told them:

“Hearken, one and all. Many are there like swine, who live but to eat, and Zipacna is of that sort. Watch well by the sea shore to the end that ye see the things that may lead to his destruction.” There was no more. She passed down the hill and disappeared behind a thorn-bush and at the moment that she vanished from their sight a white puma leaped out from the other side, by which they saw that she knew of white witcheries.

The band lost no time in turning their steps seaward, and although the day was hot and the place inviting, would not rest in a valley through which they passed, a place rich in fruits and soft with silk grass. That evening they came to the sea, and at the foot of a cliff saw a great lake of water so clear and blue that their eyes could follow, dropping from rock ledge to rock ledge, down the slope of the side until they saw the stones and the sand on the bottom. But there were no swaying water-weeds, nor was there living thing. Another thing they saw which brought the words of the old woman to their minds, for thrown aside on the beach were hundreds and thousands of sea-crab shells, from which they knew that it was the sea-crab that Zipacna loved to eat above all things.

Now they also saw that by some chance a great tree had fallen, and one end of it rested in the water of the lake, and that end had turned to stone. Another thing they saw, for on the farther side of the lake was a bed of blue-black clay and the colour of it was the colour of the shell of a sea-crab. So after some thought and some talk many of the lads went deftly to work fashioning of the clay a great sea-crab, so great that the like was never seen. Others dragged to the lake straight tree-trunks which they laid side by side with the tree already there, and the end of the stick was turned to stone as soon as it touched the water, the rest of the tree changing more slowly. All that night they wrought, making the great crab and setting it on the sloping tree-trunks, so that when morning broke, that which they had set out to do was finished, and while it was yet gray dawn they set off for the place where Zipacna dwelt.