At the commencement of this Reading but very little indeed was said about the Cricket, hardly anything at all about the kettle. Yet, as everybody knows, “the kettle began it” in the story-book. The same right of precedence was accorded to the kettle in the author's delivery of his fairy tale by word of mouth, but otherwise its comfortable purring song was in a manner hushed. One heard nothing about its first appearance on the hearth, when “it would lean forward with a drunken air, and dribble, a very idiot of a kettle,” any more than of its final pæan, when, after its iron body hummed and stirred upon the fire, the lid itself, the recently rebellious lid, performed a sort of jig, and clattered “like a deaf and dumb young cymbal that had never known the use of its twin brother.” Here, again, in fact, as with so many other of these Readings from his own books by our Novelist, the countless good things scattered abundantly up and down the original descriptions—inimitable touches of humour that had each of them, on the appreciative palate, the effect of that verbal bon-bon, the bon-mot—were sacrificed inexorably, apparently without a qualm, and certainly by wholesale. What the Reader looked to throughout, was the human element in his imaginings when they were to be impersonated.

Let but one of these tid-bits be associated directly with the fanciful beings introduced in the gradual unfolding of the incidents, and it might remain there untouched, Thus, for example, when the Carrier's arrival at his home came to be mentioned, and the Reader related how John Peerybingle, being much taller, as well as much older than his wife, little Dot, “had to stoop a long way down to kiss her”—the words that followed thereupon were happily not omitted: “but she was worth the trouble,—six foot six with the lumbago might have done it.” Several of John's choicest—all-but jokes were also retained. As, where Dot is objecting to be called by that pet diminutive, “'Why, what else are you?' returned John, looking down upon her with a smile, and giving her waist as light a squeeze as his huge hand and arm could give, 'A dot and'—here he glanced at the baby—'a dot and carry'—I won't say it, for fear I should spoil it; but I was very near a joke. I don't know as ever I was nearer.” Tilly Slowboy and her charge, the baby, were, upon every mention of them in the Reading, provocative of abundant laughter. The earliest allusion to Miss Slowboy recording these characteristic circumstances in regard to her costume, that it “was remarkable for the partial development, on all possible and impossible occasions, of some flannel vestment of a singular structure, also for affording glimpses in the region of the back of a pair of stays, in colour a dead green.” On the introduction of the Mysterious Stranger—apparently all but stone deaf—from the Carrier's cart, where he had been forgotten, the comic influence of the Reading became irresistible.

Stranger (on noticing Dot) interrogatively to John.—“Your Daughter?”

Carrier, with the voice of a boatswain.—“Wife.”

Stranger, with his hand to his ear, being not quite certain that he has caught it.—“Niece?”

Carrier, with a roar.—“Wife.”

Satisfied at last upon that point, the stranger asks of John, as a new matter of curiosity to him, “Baby, yours?” Whereupon the Reader, as John, “gave a gigantic nod, equivalent to an answer in the affirmative, delivered through a speaking-trumpet.”

Stranger, still unsatisfied, inquiring,—“Girl?”.—“Bo-o-oy!” was bellowed back by John Peerybingle. It was when Mrs. Peerybingle herself took up the parable, however, that the merriment excited among the audience became fairly irrepressible. Scarcely had the nearly stone-deaf stranger added, in regard to the “Bo-o-oy,”—“Also very young, eh?” (a comment previously applied by him to Dot) when the Reader, as Mrs. Peerybingle, instantly struck in, at the highest pitch of his voice, that is, of her voice (the comic effect of this being simply indescribable)—“Two months and three da-ays! Vaccinated six weeks ago-o! Took very fine-ly! Considered, by the doctor, a remarkably beautiful chi-ild! Equal to the general run of children at five months o-old! Takes notice in a way quite won-der-ful! May seem impossible to you, but feels his feet al-ready!” Directly afterwards, Caleb Plummer appeared upon the scene, little imagining that in the Mysterious-Stranger would be discovered, later on, under the disguise of that nearly stone-deaf old gentleman, his (Caleb's) own dear boy, Edward, supposed to have died in the golden South Americas. Little Caleb's inquiry of Mrs. Peerybingle,—“You couldn't have the goodness to let me pinch Boxer's tail, Mum, for half a moment, could you?” was one of the welcome whimsicalities of the Reading. “Why, Caleb! what a question!” naturally enough was Dot's instant exclamation. “Oh, never mind, Mum!” said the little toy-maker, apologetically, “He mightn't like it perhaps”—adding, by way of explanation—“There's a small order just come in, for barking dogs; and I should wish to go as close to Natur' as I could, for sixpence!” Caleb's employer, Tackleton, in his large green cape and bull-headed looking mahogany tops, was then described as entering pretty much in the manner of what one might suppose to be that of an ogrish toy-merchant. His character came out best perhaps—meaning, in another sense, that is, at its worst—when the fairy spirit of John's house, the Cricket, was heard chirping; and Tackleton asked, grumpily,—“Why don't you kill that cricket? I would! I always do! I hate their noise!” John exclaiming, in amazement,—“You kill your crickets, eh?” “Scrunch 'em, sir!” quoth Tackleton. One of the most wistfully curious thoughts uttered in the whole of the Reading was the allusion to the original founder of the toy-shop of Gruff and Tackleton, where it was remarked (such a quaint epitome of human life!) that under that same crazy roof, beneath which Caleb Plummer and Bertha, his blind daughter, found shelter as their humble home,—“the Gruff before last had, in a small way, made toys for a generation of old boys and girls, who had played with them, and found them out, and broken them, and gone to sleep.” Another wonderfully comic minor character was introduced later on in the eminently ridiculous person of old Mrs. Fielding—in regard to in-door gloves, a foreshadowing of Mrs. Wilfer—in the matter of her imaginary losses through the indigo trade, a spectral precursor, or dim prototype, as one might say, of Mrs. Pipchin and the Peruvian mines. Throughout the chief part of the dreamy, dramatic little story, the various characters, it will be remembered, are involved in a mazy entanglement of cross purposes. Mystery sometimes, pathos often, terror for one brief interval, rose from the Reading of the “Home Fairy-Tale.” There was a subdued tenderness which there was no resisting in the revelation to the blind girl, Bertha, of the illusions in which she had been lapped for years by her sorcerer of a lather, poor little Caleb, the toy-maker. There was at once a tearful and a laughing earnestness that took the Reader's audience captive, not by any means unwillingly, when little Dot was, at the last, represented as “clearing it all up at home” (indirectly, to the great honour of the Cricket's reputation, by the way) to her burly husband—good, stupid, worthy, “clumsy man in general,”—John Peerybingle, the Carrier. The one inconsistent person in the whole story, it must be admitted, was Tackleton, who turned out at the very end to be rather a good fellow than otherwise. Fittingly enough, in the Reading as in the book, when the “Fairy Tale of Home” was related to its close, when Dot and all the rest were spoken of as vanished, a broken child's-toy, we were told, yet lay upon the ground, and still upon the hearth was heard the song of the Cricket.

[ [!-- H2 anchor --] ]

NICHOLAS NICKLEBY.