What might not have happened, had men but tried to copy their Father in heaven? What has happened is but too well known, since, in July 1498, Columbus, coming hither, fancied (and not so wrongly) that he had come to the ‘base of the Earthly Paradise.’

What might not have been made, with something of justice and mercy, common sense and humanity, of these gentle Arawaks and Guaraons. What was made of them, almost ere Columbus was dead, may be judged from this one story, taken from Las Casas:—[{155}]

‘There was a certain man named Juan Bono, who was employed by the members of the Audiencia of St. Domingo to go and obtain Indians. He and his men, to the number of fifty or sixty, landed on the Island of Trinidad. Now the Indians of Trinidad were a mild, loving, credulous race, the enemies of the Caribs, who ate human flesh. On Juan Bono’s landing, the Indians, armed with bows and arrows, went to meet the Spaniards, and to ask them who they were, and what they wanted. Juan Bono replied, that his crew were good and peaceful people, who had come to live with the Indians; upon which, as the commencement of good fellowship, the natives offered to build houses for the Spaniards. The Spanish captain expressed a wish to have one large house built. The accommodating Indians set about building it. It was to be in the form of a bell, and to be large enough for a hundred persons to live in. On any great occasion it would hold many more. Every day, while this house was being built, the Spaniards were fed with fish, bread, and fruit by their good-natured hosts. Juan Bono was very anxious to see the roof on, and the Indians continued to work at the building with alacrity. At last it was completed, being two storeys high, and so constructed that those within could not see those without. Upon a certain day, Juan Bono collected the Indians together—men, women, and children—in the building, “to see,” as he told them, “what was to be done.”

‘Whether they thought they were coming to some festival, or that they were to do something more for the great house, does not appear. However, there they all were, four hundred of them, looking with much delight at their own handiwork. Meanwhile, Juan Bono brought his men round the building, with drawn swords in their hands; then, having thoroughly entrapped his Indian friends, he entered with a party of armed men and bade the Indians keep still, or he would kill them. They did not listen to him, but rushed to the door. A horrible massacre ensued. Some of the Indians forced their way out; but many of them, stupefied at what they saw, and losing heart, were captured and bound. A hundred, however, escaped, and snatching up their arms, assembled in one of their own houses, and prepared to defend themselves. Juan Bono summoned them to surrender: they would not hear of it; and then, as Las Casas says, “he resolved to pay them completely for the hospitality and kind treatment he had received,” and so, setting fire to the house, the whole hundred men, together with some women and children, were burnt alive. The Spanish captain and his men retired to the ships with their captives; and his vessel happening to touch at Porto Rico, when the Jeronimite Fathers were there, gave occasion to Las Casas to complain of this proceeding to the Fathers, who, however, did nothing in the way of remedy or punishment. The reader will be surprised to hear the Clerigo’s authority for this deplorable narrative. It is Juan Bono himself. “From his own mouth I heard that which I write.” Juan Bono acknowledged that never in his life had he met with the kindness of father or mother but in the island of Trinidad. “Well, then, man of perdition, why did you reward them with such ungrateful wickedness and cruelty?”—“On my faith, padre, because they (he meant the Auditors) gave me for destruction (he meant instruction) to take them in peace, if I could not by war.”’

Such was the fate of the poor gentle folk who for unknown ages had swung their hammocks to the stems of these Moriches, spinning the skin of the young leaves into twine, and making sago from the pith, and thin wine from the sap and fruit, while they warned their children not to touch the nests of the humming-birds, which even till lately swarmed around the lake. For—so the Indian story ran—once on a time a tribe of Chaymas built their palm-leaf ajoupas upon the very spot where the lake now lies, and lived a merry life. The sea swarmed with shellfish and turtle, and the land with pine-apples; the springs were haunted by countless flocks of flamingoes and horned screamers, pajuis and blue ramiers; and, above all, by humming-birds. But the foolish Chaymas were blind to the mystery and the beauty of the humming-birds, and would not understand how they were no other than the souls of dead Indians, translated into living jewels; and so they killed them in wantonness, and angered ‘The Good Spirit.’ But one morning, when the Guaraons came by, the Chayma village had sunk deep into the earth, and in its place had risen this lake of pitch. So runs the tale, told some forty years since to M. Joseph, author of a clever little history of Trinidad, by an old half-caste Indian, Señor Trinidada by name, who was said then to be nigh one hundred years of age.

Surely the people among whom such a myth could spring up, were worthy of a nobler fate. Surely there were in them elements of ‘sweetness and light,’ which might have been cultivated to some fine fruit, had there been anything like sweetness and light in their first conquerors—the offscourings, not of Spain and Portugal only, but of Germany, Italy, and, indeed, almost every country in Europe. The present Spanish landowners of Trinidad, be it remembered always, do not derive from those old ruffians, but from noble and ancient families, who settled in the island during the seventeenth century, bringing with them a Spanish grace, Spanish simplicity, and Spanish hospitality, which their descendants have certainly not lost. Were it my habit to ‘put people into books,’ I would gladly tell in these pages of charming days spent in the company of Spanish ladies and gentlemen. But I shall only hint here at the special affection and respect with which they—and, indeed, the French Creoles likewise—are regarded by Negro and by Indian.

For there are a few Indians remaining in the northern mountains, and specially at Arima—simple hamlet-folk, whom you can distinguish, at a glance, from mulattoes or quadroons, by the tawny complexion, and by a shape of eye, and length between the eye and the mouth, difficult to draw, impossible to describe, but discerned instantly by any one accustomed to observe human features. Many of them, doubtless, have some touch of Negro blood, and are the offspring of ‘Cimarons’—‘Maroons,’ as they are still called in Jamaica. These Cimarons were Negroes who, even in the latter half of the sixteenth century (as may be read in the tragical tale of John Oxenham, given in Hakluyt’s Voyages), had begun to flee from their cruel masters into the forests, both in the Islands and in the Main. There they took to themselves Indian wives, who preferred them, it is said, to men of their own race, and lived a jolly hunter’s life, slaying with tortures every Spaniard who fell into their hands. Such, doubtless, haunted the northern Cerros of Tocuche, Aripo, and Oropuche, and left some trace of themselves among the Guaraons. Spanish blood, too, runs notoriously in the veins of some of the Indians of the island; and the pure race here is all but vanished. But out of these three elements has arisen a race of cacao-growing mountaineers as simple and gentle, as loyal and peaceable, as any in Her Majesty’s dominions. Dignified, courteous, hospitable, according to their little means, they salute the white Senor without defiance and without servility, and are delighted if he will sit in their clay and palm ajoupas, and eat oranges and Malacca apples [{157}] from their own trees, on their own freehold land.

They preserve, too, the old Guaraon arts of weaving baskets and other utensils, pretty enough, from the strips of the Aruma leaves. From them the Negro, who will not, or cannot, equal them in handicraft, buys the pack in which wares are carried on the back, and the curious strainer in which the Cassava is deprived of its poisonous juice. So cleverly are the fibres twisted, that when the strainer is hung up, with a stone weight at the lower end, the diameter of the strainer decreases as its length increases, and the juice is squeezed out through the pores to drip into a calabash, and, nowadays, to be thrown carefully away, lest children or goats should drink it. Of old, it was kept with care and dried down to a gum, and used to poison arrows, as it is still used, I believe, on the Orinoco; now, its poisonous properties are expelled by boiling it down into Cassaripe, which has a singular power of preserving meat, and is the foundation of the ‘pepperpot’ of the colonists.

And this is all that remains of the once beautiful, deft, and happy Indians of Trinidad, unless, indeed, some of them, warned by the fate of the Indians of San Josef and the Northern Mountains, fled from such tyrants as Juan Bono and Berreo across the Gulf of Paria, and, rejoining their kinsmen on the mainland, gladly forgot the sight of that Cross which was to them the emblem, not of salvation, but of destruction.

For once a year till of late—I know not whether the thing may be seen still—a strange phantom used to appear at San Fernando, twenty miles to the north. Canoes of Indians came mysteriously across the Gulf of Paria from the vast swamps of the Orinoco; and the naked folk landed, and went up through the town, after the Naparima ladies (so runs the tale) had sent down to the shore garments for the women, which were worn only through the streets, and laid by again as soon as they entered the forest. Silent, modest, dejected, the gentle savages used to vanish into the woods by paths known to their kinsfolk centuries ago—paths which run, wherever possible, along the vantage-ground of the topmost chines and ridges of the hills. The smoke of their fires rose out of lonely glens, as they collected the fruit of trees known only to themselves. In a few weeks their wild harvest was over; they came back through San Fernando; made, almost in silence, their little purchases in the town, and paddled away across the gulf towards the unknown wildernesses from whence they came.