Another matter equally, or even more important, is but half written—indeed, only hinted at—the mixed population of the fens.

The sturdy old ‘Girvii,’ ‘Gyrwas,’ men of the ‘gyras’ or marshes, who in Hereward’s time sang their three-man glees, ‘More Girviorum tripliciter canentes,’ had been crossed with the blood of Scandinavian Vikings in Canute’s conquest; crossed again with English refugees from all quarters during the French conquest under William. After the St. Bartholomew they received a fresh cross of Huguenot, fleeing from France—dark-haired, fiery, earnest folk, whose names and physiognomies are said still to remain about Wisbeach, Whittlesea, and Thorney. Then came Vermuyden’s Dutchmen, leaving some of their blood behind them. After the battle of Dunbar another cross came among them, of Scotch prisoners, who, employed by Cromwell’s Government on the dykes, settled down among the fen-men to this day. Within the memory of man, Scotchmen used to come down into the fens every year, not merely for harvest, but to visit their expatriated kinsmen.

To these successive immigrations of strong Puritan blood, more than even the influence of the Cromwells and other Puritan gentlemen, we may attribute that strong Calvinist element which has endured for now nigh three centuries in the fen; and attribute, too, that sturdy independence and self-help which drove them of old out of Boston town, to seek their fortunes first in Holland, then in Massachusetts over sea. And that sturdy independence and self-help is not gone. There still lives in them some of the spirit of their mythic giant Hickafrid (the Hickathrift of nursery rhymes), who, when the Marshland men (possibly the Romanized inhabitants of the wall villages) quarrelled with him in the field, took up the cart-axle for a club, smote them hip and thigh, and pastured his cattle in their despite in the green cheese-fens of the Smeeth. No one has ever seen a fen-bank break, without honouring the stern quiet temper which there is in these men, when the north-easter is howling above, the spring-tide roaring outside, the brimming tide-way lapping up to the dyke-top, or flying over in sheets of spray; when round the one fatal thread which is trickling over the dyke—or worse, through some forgotten rat’s hole in its side—hundreds of men are clustered, without tumult, without complaint, marshalled under their employers, fighting the brute powers of nature, not for their employer’s sake alone, but for the sake of their own year’s labour and their own year’s bread. The sheep have been driven off the land below; the cattle stand ranged shivering on high dykes inland; they will be saved in punts, if the worst befall. But a hundred spades, wielded by practised hands, cannot stop that tiny rat-hole. The trickle becomes a rush—the rush a roaring waterfall. The dyke-top trembles—gives. The men make efforts, desperate, dangerous, as of sailors in a wreck, with faggots, hurdles, sedge, turf: but the bank will break; and slowly they draw off; sullen, but uncomplaining; beaten, but not conquered. A new cry rises among them. Up, to save yonder sluice; that will save yonder lode; that again yonder farm; that again some other lode, some other farm, far back inland, but guessed at instantly by men who have studied from their youth, as the necessity of their existence, the labyrinthine drainage of lands which are all below the water level, and where the inner lands, in many cases, are lower still than those outside.

So they hurry away to the nearest farms; the teams are harnessed, the waggons filled, and drawn down and emptied; the beer-cans go round cheerily, and the men work with a sort of savage joy at being able to do something, if not all, and stop the sluice on which so much depends. As for the outer land, it is gone past hope; through the breach pours a roaring salt cataract, digging out a hole on the inside of the bank, which remains as a deep sullen pond for years to come. Hundreds, thousands of pounds are lost already, past all hope. Be it so, then. At the next neap, perhaps, they will be able to mend the dyke, and pump the water out; and begin again, beaten but not conquered, the same everlasting fight with wind and wave which their forefathers have waged for now 800 years.

He who sees—as I have seen—a sight like that, will repine no more that the primæval forest is cut down, the fair mere drained. For instead of mammoth and urus, stag and goat, that fen feeds cattle many times more numerous than all the wild venison of the primæval jungle; and produces crops capable of nourishing a hundred times as many human beings; and more—it produces men a hundred times as numerous as ever it produced before; more healthy and long-lived—and if they will, more virtuous and more happy—than ever was Girvian in his log-canoe, or holy hermit in his cell. So we, who knew the deep fen, will breathe one sigh over the last scrap of wilderness, and say no more; content to know that—

‘The old order changeth, yielding place to new,
And God fulfils himself in many ways,
Lest one good custom should corrupt the world.’

IV.
MY WINTER GARDEN. [135]

So, my friend: you ask me to tell you how I contrive to support this monotonous country life; how, fond as I am of excitement, adventure, society, scenery, art, literature, I go cheerfully through the daily routine of a commonplace country profession, never requiring a six-weeks’ holiday; not caring to see the Continent, hardly even to spend a day in London; having never yet actually got to Paris.

You wonder why I do not grow dull as those round me, whose talk is of bullocks—as indeed mine is, often enough; why I am not by this time ‘all over blue mould;’ why I have not been tempted to bury myself in my study, and live a life of dreams among old books.

I will tell you. I am a minute philosopher: though one, thank Heaven, of a different stamp from him whom the great Bishop Berkeley silenced—alas! only for a while. I am possibly, after all, a man of small mind, content with small pleasures. So much the better for me. Meanwhile, I can understand your surprise, though you cannot understand my content. You have played a greater game than mine; have lived a life, perhaps more fit for an Englishman; certainly more in accordance with the taste of our common fathers, the Vikings, and their patron Odin ‘the goer,’ father of all them that go ahead. You have gone ahead, and over many lands; and I reverence you for it, though I envy you not. You have commanded a regiment—indeed an army, and ‘drank delight of battle with your peers;’ you have ruled provinces, and done justice and judgment, like a noble Englishman as you are, old friend, among thousands who never knew before what justice and judgment were. You have tasted (and you have deserved to taste) the joy of old David’s psalm, when he has hunted down the last of the robber lords of Palestine. You have seen ‘a people whom you have not known, serve you. As soon as they heard of you, they obeyed you; but the strange children dissembled with you:’ yet before you, too, ‘the strange children failed, and trembled in their hill-forts.’