Then the spring. That was a wonder to them again—and is it not a wonder to see all things grow fresh and fair, after the dreary winter cold? So the spring was a goddess, and they called her Freya, the Free One, the Cheerful One, and named Friday after her; and she it was, they thought, who gave them the pleasant spring time, and youth, and love, and cheerfulness, and rejoiced to see the flowers blossom, and the birds build their nests, and all young creatures enjoy the life which God had given them in the pleasant days of spring. And after her Friday is named.
Then the harvest. The ripening of the grain, that too was a wonder to them—and should it not be to us?—how the corn and wheat which is put into the ground and dies should rise again, and then ripen into golden corn? That too must be the work of some kindly spirit, who loved men; and they called him Seator, the Setter, the Planter, the God of the seed field and the harvest, and after him Saturday is named.
And so, instead of worshipping him who made all heaven and earth, they turned to worship the heaven and the earth itself, like the foolish Canaanites.
But some may say, ‘This was all very mistaken and foolish: but what harm was there in it? How did it make them worse men?’
My friends, among these very woodlands here, some thirteen hundred years ago, you might have come upon one of the places where your forefathers worshipped Thor and Odin, the thunder and the wind, beneath the shade of ancient oaks, in the darkest heart of the forest. And there you would have seen an ugly sight enough.
There was an altar there, with an everlasting fire burning on it; but why should that altar, and all the ground around be crusted and black with blood; why should that dark place be like a charnel house or a butcher’s shambles; why, from all the trees around, should there be hanging the rotting carcases, not of goats and horses merely, but of men, sacrificed to Thor and Odin, the thunder and the wind? Why that butchery, why those works of darkness in the dark places of the world?
Because that was the way of pleasing Thor and Odin. To that our forefathers came. To that all heathens have come, sooner or later. They fancy gods in their own likeness; and then they make out those gods no better than, and at last as bad as themselves.
The old English and Danes were fond of Thor and Odin; they fancied them, as I told you, brave gods, very like themselves: but they themselves were not always what they ought to be; they had fierce passions, were proud, revengeful, blood-thirsty; and they thought Thor and Odin must be so too.
And when they looked round them, that seemed too true. The thunder storm did not merely melt the snow, cool the air, bring refreshing rain; it sometimes blasted trees, houses, men; that they thought was Thor’s anger.
So of the wind. Sometimes it blew down trees and buildings, sank ships in the sea. That was Odin’s anger. Sometimes, too, they were not brave enough; or they were defeated in battle. That was because Thor and Odin were angry with them, and would not give them courage. How were they to appease Thor and Odin, and put them into good humour again? By giving them their revenge, by letting them taste blood; by offering them sheep, goats, horses in sacrifice: and if that would not do, by offering them something more precious still, living men.