The narrative manner of De Foe has a naturalness about it, beyond that of any other novel or romance writer. His fictions have all the air of true stories. It is impossible to believe, while you are reading them, that a real person is not narrating to you every where nothing but what really happened to himself. To this, the extreme homeliness of their style mainly contributes. We use the word in its best and heartiest sense—that which comes home to the reader. The narrators everywhere are chosen from low life, or have had their origin in it; therefore they tell their own tales, (Mr. Coleridge has anticipated us in this remark,) as persons in their degree are observed to do, with infinite repetition, and an overacted exactness, lest the hearer should not have minded, or have forgotten, some things that had been told before. Hence the emphatic sentences marked in the good old (but deserted) Italic type; and hence, too, the frequent interposition of the reminding old colloquial parenthesis, "I say"—"mind"—and the like, when the story-teller repeats what, to a practised reader, might appear to have been sufficiently insisted upon before: which made an ingenious critic observe, that his works, in this kind, were excellent reading for the kitchen. And, in truth, the heroes and heroines of De Foe, can never again hope to be popular with a much higher class of readers, than that of the servant-maid or the sailor. Crusoe keeps its rank only by tough prescription; Singleton, the pirate—Colonel Jack, the thief—Moll Flanders, both thief and harlot—Roxana, harlot and something worse—would be startling ingredients in the bill of fare of modern literary delicacies. But, then, what pirates, what thieves, and what harlots is the thief, the harlot, and the pirate of De Foe? We would not hesitate to say, that in no other book of fiction, where the lives of such characters are described, is guilt and delinquency made less seductive, or the suffering made more closely to follow the commission, or the penitence more earnest or more bleeding, or the intervening flashes of religious visitation, upon the rude and uninstructed soul, more meltingly and fearfully painted. They, in this, come near to the tenderness of Bunyan; while the livelier pictures and incidents in them, as in Hogarth or in Fielding, tend to diminish that "fastidiousness to the concerns and pursuits of common life, which an unrestrained passion for the ideal and the sentimental is in danger of producing."
[CLARENCE SONGS]
(1830)
To the Editor of The Spectator
Sir,—You have a question in your paper, what songs, and whether any of any value, were written upon Prince William, our present Sovereign. Can it have escaped you, that the very popular song and tune of "Sweet lass of Richmond Hill" had reference to a supposed partiality of that Prince for a lass of Richmond? I have heard who she was, but now forget. I think it was a damsel of quality. I remember, when I was a schoolboy at Christ's Hospital, about eight-and-forty years since, having had my hearing stunned with the burthen (which alone I retain) of some ballad in praise and augury of the Princely Midshipman:—
"He's royal, he's noble, he's chosen by me,[61]
Britain's Isle to protect, and reign Lord of the Sea!"
and my old ears yet ring with it.
[61] It is Neptune who predicts this.
Allusions to the same personage were at that time rife in innumerable ballads, under the notion of a sweet William; but the ballads are obliterated. The song of "Sweet William Taylor, walking with his lady gay"—from the identity of names, I suppose—usually followed the Neptunian song. The late Tom Sheridan bears away the credit of this. But was it possible he could have been the author of it in 1782 or 1783? Perhaps he made it his own by communicating a deeper tinge of vulgarity to it, exchanging "William" for "Billy." I think the rogue snugged it in as his own, hoping it was a forgotten ditty.