P.S.—I had almost forgot, I have by me two volumes of the Latin writings of John Milton, which (D.V.) I will have sent you sooner or later by Mary: but you know me no way precipitate in this kind: the accused pleads guilty. This only remains to be said, that the aforesaid volumes are handsome and contain all the Latin works of J. M. At present I dwell with much delight on his vigorous defence of the English people.

I will be sure to observe diligently your Stuartial tidings.

Again and again farewell: and pray be mindful of me.

Coleridge's "Hymn before Sun-rise, in the Vale of Chamouni," was printed in the Morning Post for September 11, 1802. The poem contains this passage:—

God! let the torrents, like a shout of nations,
Answer! and let the ice-plains echo, God!
God! sing ye meadow-streams with gladsome voice!
Ye pine-groves, with your soft and soul-like sounds!
And they too have a voice, yon piles of snow,
And in their perilous fall shall thunder, God!

Canon Ainger suggests that by Tod, the unlucky doctor, Lamb meant Dr. William Dodd (1729-1777), the compiler of the Beauties of Shakespeare and the forger, who was hanged at Tyburn.

"Your comparisons." Coleridge's "Comparison of the Present State of France with that of Rome under Julius and Augustus Cæsar" was printed in the Morning Post, September 21, September 25, and October 2, 1802. See Essays on His Own Times, 1850, Vol. III., page 478.

Wordsworth's marriage to Mary Hutchinson, on October 4, 1802, had called forth from Coleridge his ode on "Dejection," printed in the Morning Post for the same day, in which Wordsworth was addressed as Edmund. In later editions Coleridge suppressed its personal character.

Ludus is Lloyd. Lamb means by "American" what we should mean by pro-American.

"Stuartial." Referring to Daniel Stuart of the Morning Post.]