"Cheer'd" is a sad general word; "wine-cheer'd" I'm sure you'd give me, if I had a speaking-trumpet to sound to you 300 miles. But I am your factotum, and that (save in this instance, which is a single case, and I can't get at you) shall be next to a fac-nihil—at most, a fac-simile. I have ordered "Imitation of Spenser" to be restored on Wordsworth's authority; and now, all that you will miss will be "Flicker and Flicker's Wife," "The Thimble," "Breathe, dear harmonist" and, I believe, "The Child that was fed with Manna." Another volume will clear off all your Anthologic Morning-Postian Epistolary Miscellanies; but pray don't put "Christabel" therein; don't let that sweet maid come forth attended with Lady Holland's mob at her heels. Let there be a separate volume of Tales, Choice Tales, "Ancient Mariners," &c.
C. LAMB.
[Coleridge, who was getting more and more nervous about his health, had long been on the point of starting on some southern travels with Thomas Wedgwood, but Wedgwood had gone alone; his friend James Webbe Tobin, mentioned later in the letter, lived at Nevis, in the West Indies: possibly Coleridge had thoughts of returning with him. The Malta experiment, of which we are to hear later, had not, I think, yet been mooted.
"The Man of Ross." In the 1797 edition the poem had run thus, partly by Lamb's advice (see the letters of June 10, 1796, and February 5, 1797):—
LINES WRITTEN AT THE KING'S-ARMS, ROSS, FORMERLY THE HOUSE OF THE "MAN OF ROSS"
Richer than MISER o'er his countless hoards,
Nobler than KINGS, or king-polluted LORDS,
Here dwelt the MAN OF ROSS! O Trav'ller, hear!
Departed Merit claims a reverent tear.
Friend to the friendless, to the sick man health,
With generous joy he view'd his modest wealth;
He hears the widow's heaven-breath'd prayer of praise,
He marks the shelter'd orphan's tearful gaze,
Or where the sorrow-shrivel'd captive lay,
Pours the bright blaze of Freedom's noon-tide ray.
Beneath this roof if thy cheer'd moments pass,
Fill to the good man's name one grateful glass;
To higher zest shall MEM'RY wake thy soul,
And VIRTUE mingle in th' ennobled bowl.
But if, like me, thro' life's distressful scene
Lonely and sad thy pilgrimage hath been;
And if, thy breast with heart-sick anguish fraught,
Thou journeyest onward tempest-tost in thought;
Here cheat thy cares! in generous visions melt,
And dream of Goodness, thou hast never felt!
Lamb changed it by omitting lines 9 to 14, Coleridge agreeing. The poet would not, however, restore "wine-cheer'd" as in his earliest version, 1794. In the edition of 1828 the six lines were put back. "Breathe, dear Harmonist" was the poem "To the Rev. W. J. H.," and "The Child that was fed with Manna" was "On the Christening of a Friend's Child."
"Lady Holland's mob." Elizabeth Vassall Fox, third Lady Holland (1770-1845), was beginning her reign as a Muse. Lamb by his phrase means occasional and political verse generally. The reference to "Christabel" helps to controvert Fanny Godwin's remark in a letter to Mrs. Shelley, on July 20, 1816, that Lamb "says Christabel ought never to have been published; that no one understood it."
Canon Ainger's transcript adds: "A word of your health will be richly acceptable.">[