I rejoice to hear of your Mother's amendment; when you can leave her with any satisfaction to yourself—which, as her sister, I think I understand by your letters, is with her, I hope you may soon be able to do—let me know upon what plan you mean to come to Town. Your brother proposed your being six months in Town, and six with your Mother; but he did not then know of your poor Mother's illness. By his desire, I enquired for a respectable family for you, to board with; and from Capt'n. Burney I heard of one I thought would suit you at that time. He particularly desires I would not think of your being with us, not thinking, I conjecture, the home of a single man respectable enough. Your brother gave me most unlimited orders to domineer over you, to be the inspector of all your actions, and to direct and govern you with a stern voice and a high hand, to be, in short, a very elder brother over you—does not the hearing of this, my meek pupil, make you long to come to London? I am making all the proper enquiries against the time of the newest and most approved modes (being myself mainly ignorant in these points) of etiquette, and nicely correct maidenly manners.
But to speak seriously. I mean, when we mean [? meet], that we will lay our heads together, and consult and contrive the best way of making the best girl in the world the fine Lady her brother wishes to see her; and believe me, Sarah, it is not so difficult a matter as one is sometimes apt to imagine. I have observed many a demure Lady, who passes muster admirably well, who, I think, we could easily learn to imitate in a week or two. We will talk of these things when we meet. In the mean time, I give you free license to be happy and merry at Salisbury in any way you can. Has the partridge-season opened any communication between you and William—as I allow you to be imprudent till I see you, I shall expect to hear you have invited him to taste his own birds. Have you scratched him out of your will yet? Rickman is married, and that is all the news I have to send you.
Your Wigs were sent by Mr. Varvell about five months ago; therefore, he could have arrived when you came away.
I seem, upon looking over my letter again, to have written too lightly of your distresses at Malta; but, however I may have written, believe me, I enter very feelingly into all your troubles. I love you, and I love your brother; and between you, both of whom I think have been to blame, I know not what to say—only this I say, try to think as little as possible of past miscarriages; it was, perhaps, so ordered by Providence, that you might return home to be a comfort to your poor Mother. And do not, I conjure you, let her unhappy malady afflict you too deeply. I speak from experience, and from the opportunity I have had of much observation in such cases, that insane people, in the fancy's they take into their heads, do not feel as one in a sane state of mind does under the real evil of poverty, the perception of having done wrong, or any such thing that runs in their heads.
Think as little as you can, and let your whole care be to be certain that she is treated with tenderness. I lay a stress upon this, because it is a thing of which people in her state are uncommonly susceptible, and which hardly any one is at all aware of: a hired nurse never, even though in all other respects they are good kind of people. I do not think your own presence necessary, unless she takes to you very much, except for the purpose of seeing with your own eyes that she is very kindly treated.
I do so long to see you! God bless and comfort you!
Yours affectionately,
M. LAMB.
[Miss Stoddart had now returned to England, to her mother at Salisbury, who had been and was very ill. Coleridge meanwhile had had coolnesses with Stoddart and had transferred himself to the roof of the Governor.
Rickman married, on October 30, 1805, Susanna Postlethwaite of Harting, in Sussex.]