“You do not understand. I wish you no wrong. Love is not wrong.”

“Love thinketh no evil.”

“Love is not expressed in words. It never can be told, but in embraces and fondlings. Christ, how I love you and long toward you! ‘Delectatio venerea autem seu carnalisest ca, quea oritur ex commotione spiritum genertioni inservientum et sentitur circa partes genitales.’ You can not comprehend how I am stirred.”

“You know not how you fright me. Oh, sir, I plead with you to let me go. Do not for a moment’s passion damn your own soul and ruin me forever. Show but the manhood that will set me free, and for that manhood’s sake I will say that, though tempted, you had the hardihood to overcome, and I, for that hardihood that won, will be silent as to all you have done and said.”

“What do you think I am? Does the sportsman set the bird free when it chirps? I am not so foolish or so weak.”

“Then let me ask one thing: Did my father deliver me into your hands?”

“Is the Bishop Lonzello your father?”

“He is.”

“Oh, then I understand some things that have been dark. I also have full license now for anything I can do, and you can find no fault in the fault that marked both your parents. Come and give me a kiss, like a good girl, Chuleta!”

“God in heaven, send me protection,” gasped the girl in a faint voice.