"Yes," said Bauer, blushing.

"I asked him if you spoke broken English very badly?"

Bauer did not reply to this and Helen came back to the question of his home life.

"Do your folks live in Washington now?"

"Yes, that is"—all Bauer's self restraint could not avoid betraying something, and Helen looked at him quickly, and her quick eager mind could not avoid detecting something wrong. She would not for the world have been guilty of a vulgar curiosity or an intrusion into another's secret, and she had enough tact to say at once:

"I've always wanted to go to Washington. Father has promised to take me some time. There must be a great deal of happiness there?"

Bauer looked at her, his great eyes calmly sad. Then he quoted:

"'Gluck und Glas wie bald bricht das?'"

Helen did not know enough German to understand.

"Would you mind translating?"