The clergyman, his son, and the lawyer went to the house about nine o'clock, and as they approached it a noise of fighting came from within—blows, the clink of steel, groans, and curses. Lights appeared, first at one window, then at another. The men rushed forward, burst in the door, and were inside—in darkness and silence. They had brought candles and lighted them, but the light revealed nothing. Dust lay thick on the floor except in the room where the clergyman had passed the previous night, and the door that he had then opened stood ajar, but the snow outside was drifted and unbroken by footsteps. Then came the sound of a fall that shook the building. At the same moment it was noticed by the other two men that young Galbraith was absent. They hurried into the room whence the noise had come. A board was wrenched from the wall there, disclosing a hollow that had been used for a hiding-place, and on the floor lay young Galbraith with a sack of Spanish coins in his hand. His father stooped to pick him up, but staggered back in horror, for the young man's life had gone. A post-mortem examination revealed no cause of death, and a rustic jury again laid it to a “visitation of God.” MARQUETTE'S MAN-EATER
Until it was worn away by the elements a curious relief was visible on the bluffs of the Mississippi near Alton, Illinois. It was to be seen as late as 1860, and represented a monster once famous as the “piasa bird.” Father Marquette not only believed it but described it as a man-eater in the account of his explorations, where he mentions other zoological curiosities, such as unicorns with shaggy mane and land-turtles three feet long with two heads, “very mischievous and addicted to biting.” He even showed a picture of the maneater that accorded rudely with the picture on the rocks. It was said to prey on human flesh, and to be held in fear by the Indians, who encountered it on and near the Mississippi. It had the body of a panther, wings like a bat, and head and horns of a deer. Father Marquette gave it a human face. The sculpture was undoubtedly made by Indians, but its resemblance to the winged bulls of Assyria and the sphinxes of Egypt has been quoted as confirmation of a prehistoric alliance of Old and New World races or the descent of one from the other. It has also been thought to stand for the totem of some great chief-symbolizing, by its body, strength; by its wings, speed; by its head, gentleness and beauty. But may not the tradition of it have descended from the discovery of comparatively late remains, by primitive man, of the winged saurians that crawled, swam, dived, or flew, lingering on till the later geologic period? The legend of the man-eater may even have been told by those who killed the last of the pterodactyls.
MICHEL DE COUCY'S TROUBLES
Michel De Coucy, of Prairie de Rocher, Illinois, sat before his door humming thoughtfully, and trying to pull comfort out of a black pipe.. He was in debt, and he did not like the sensation. As hunter, boatman, fiddler he had done well enough, but having rashly ventured into trade he had lost money, and being unable to meet a note had applied to Pedro Garcia for a loan at usurious interest. Garcia was a black-whiskered Spaniard who was known to have been a gambler in New Orleans, and as Michel was in arrears in his payments he was now threatening suit. Presently the hunter jumped up with a glad laugh, for two horsemen were approaching his place—the superior of the Jesuit convent at Notre Dame de Kaskaskia and the governor of the French settlements in Illinois, of whom he had asked advice, and who had come from Fort Chartres, on the Mississippi, to give it in person. It was good advice, too, for the effect of it was that there was no law of that time—1750—by which a Spaniard could sue a Frenchman on French territory. Moreover, the bond was invalid because it was drawn up in Spanish, and Garcia could produce no witness to verify the cross at the bottom of the document as of Michel's making.
Great was the wrath of the Spaniard when Michel told him this, nor was it lessened when the hunter bade him have no fear—that he might be obliged to repudiate part of the interest, but that every livre of the principal would be forthcoming, if only a little time were allowed. The money lender walked away with clenched fists, muttering to himself, and Michel lit his pipe again.
At supper-time little Genevieve, the twelve-year-old daughter of Michel, did not appear. The table was kept waiting for an hour. Michel sat down but could not eat, and, after scolding awhile in a half-hearted fashion, he went to the clearing down the road, where the child had been playing. A placard was seen upon a tree beside the way, and he called a passing neighbor to read to him these words: “Meshell Coosy. French rascal. Pay me my money and you have your daughter. Pedro Garcia.”
Accustomed as he was to perils, and quick as he generally was in expedient, Michel was overwhelmed by this stroke. The villagers offered to arm themselves and rescue the child, but he would not consent to this, for he was afraid that Garcia might kill her, if he knew that force was to be set against him. In a day or two Michel was told to go to Fort Chartres, as favorable news awaited him. He rode with all speed to that post, went to the official quarters, where the governor was sitting, and as he entered he became almost insane with rage, for Garcia stood before him. Nothing but the presence of others saved the Spaniard's life, and it was some time before Michel could be made to understand that Garcia was there under promise of safe conduct, and that the representatives of King Louis were in honor bound to see that he was not injured. The points at issue between the two men were reviewed, and the governor gave it as his decision that Michel must pay his debt without interest, that being forfeit by the Spaniard's abduction of Genevieve, and that the Spaniard was to restore the girl, both parties in the case being remanded to prison until they had obeyed this judgment.
“But I have your promise of safe conduct!” cried the Spaniard, blazing with wrath.
“And you shall have it when the girl returns,” replied the governor. “You shall be protected in going and coming, but there is no reference in the paper that you hold as to how long we may wish to keep you with us.”