"Tall is good, where tall would do;
Of short, again, 'tis also true!"

[237]

Many scholars have believed that all fables originated in India. The great Indian collection of symbolic stories known as Jataka Tales, or Buddhist Birth Stories, has been called "the oldest, most complete, and most important collection of folklore extant." They are called Birth Stories because each one gives an account of something that happened in connection with the teaching of Buddha in some previous "birth" or incarnation. There are about 550 of these Jatakas, including some 2000 stories. They have now been made accessible in a translation by a group of English scholars and published in six volumes under the general editorship of Professor Cowell. Many of them have long been familiar in eastern collections and have been adapted in recent times for use in schools. Each Jataka is made up of three parts. There is a "story of the present" giving an account of an incident in Buddha's life which calls to his mind a "story of the past" in which he had played a part during a former incarnation. Then, there is a conclusion marking the results. Nos. [237] and [238] are literal translations of Jatakas by T. W. Rhys-Davids in his Buddhist Birth Stories. In adapting for children, the stories of the present may be omitted. In fact, everything except the direct story should be eliminated. The "gathas," or verses, were very important in connection with the original purpose of religious teaching, but are only incumbrances in telling the story either for its own sake or for its moral.

THE ASS IN THE LION'S SKIN

At the same time when Brahma-datta was reigning in Benares, the future Buddha was born one of a peasant family; and when he grew up he gained his living by tilling the ground.

At that time a hawker used to go from place to place, trafficking in goods carried by an ass. Now at each place he came to, when he took the pack down from the ass's back, he used to clothe him in a lion's skin and turn him loose in the rice and barley fields. And when the watchmen in the fields saw the ass they dared not go near him, taking him for a lion.

So one day the hawker stopped in a village; and while he was getting his own breakfast cooked, he dressed the ass in a lion's skin and turned him loose in a barley field. The watchmen in the field dared not go up to him; but going home, they published the news. Then all the villagers came out with weapons in their hands; and blowing chanks, and beating drums, they went near the field and shouted. Terrified with the fear of death, the ass uttered a cry—the bray of an ass!

And when he knew him then to be an ass, the future Buddha pronounced the first verse:

"This is not a lion's roaring,
Nor a tiger's nor a panther's;
Dressed in a lion's skin,
'Tis a wretched ass that roars!"

But when the villagers knew the creature to be an ass, they beat him till his bones broke; and, carrying off the lion's skin, went away. Then the hawker came; and seeing the ass fallen into so bad a plight, pronounced the second verse: