"Then," said the little girl, "I'll spill the milk," so she dropt the pitcher and spilt the milk. Now there was an old man just by on the top of a ladder thatching a rick, and when he saw the little girl spill the milk, he said: "Little girl, what do you mean by spilling the milk?—your little brothers and sisters must go without their supper." Then said the little girl: "Titty's dead, and Tatty weeps, the stool hops, and the broom sweeps, the door jars, and the window creaks, the old form runs round the house, the walnut-tree sheds all its leaves, the little bird moults all its feathers, and so I spill the milk."
"Oh!" said the old man, "then I'll tumble off the ladder and break my neck," so he tumbled off the ladder and broke his neck; and when the old man broke his neck, the great walnut-tree fell down with a crash and upset the old form and house, and the house falling knocked the window out, and the window knocked the door down, and the door upset the broom, and the broom upset the stool, and poor little Tatty Mouse was buried beneath the ruins.
[153]
"The Story of the Three Bears" is perhaps the only instance in which a piece of literature by a known English author is found among accepted folk tales. It appeared in Robert Southey's rambling miscellany, The Doctor (1837). He may have taken it from an old tale, but no amount of investigation has located any certain source. In the most familiar versions the naughty old woman gives place to a little girl whose name is Goldenhair, Goldilocks, Silverhair, or Silverlocks. The point to the story is lessened by the change, but the popularity of these modifications seems to suggest that children prefer to have the ill-mannered old woman turned into an attractive little girl. Southey apparently was delighted with efforts to bring his story into any form more pleasing to the folk, and we find his son-in-law saying that he was especially pleased with a versification "by G. N. and published especially for the amusement of 'little people' lest in the volumes of The Doctor it should 'escape their sight.'" However, it would appear that teachers at least should know this masterpiece in the only form in which its author put it. To that end this version of "The Three Bears" follows Southey with the change of a single word. At the head of the story he placed these lines from Gascoyne:
"A tale which may content the minds
Of learned men and grave philosophers."
THE STORY OF THE THREE BEARS
ROBERT SOUTHEY
Once upon a time there were Three Bears who lived together in a house of their own in a wood. One of them was a Little, Small, Wee Bear; and one was a Middle-sized Bear, and the other was a Great, Huge Bear. They had each a pot for their porridge; a little pot for the Little, Small, Wee Bear; and a middle-sized pot for the Middle Bear; and a great pot for the Great, Huge Bear. And they had each a chair to sit in; a little chair for the Little, Small, Wee Bear; and a middle-sized chair for the Middle Bear; and a great chair for the Great, Huge Bear. And they had each a bed to sleep in; a little bed for the Little, Small, Wee Bear; and a middle-sized bed for the Middle Bear; and a great bed for the Great, Huge Bear.
One day after they had made the porridge for their breakfast and poured it into their porridge-pots, they walked out into the wood while the porridge was cooling, that they might not burn their mouths by beginning too soon to eat it. And while they were walking, a little old Woman came to the house. She could not have been a good, honest old Woman; for first she looked in at the window and then she peeped in at the keyhole; and seeing nobody in the house, she lifted the latch. The door was not fastened, because the Bears were good Bears, who did nobody any harm and never suspected that anybody would harm them. So the little old Woman opened the door and went in, and well pleased she was when she saw the porridge on the table. If she had been a good little old Woman, she would have waited till the Bears came home, and then perhaps they would have asked her to breakfast, for they were good Bears—a little rough or so, as the manner of Bears is, but for all that very good-natured and hospitable. But she was an impudent, bad old Woman, and set about helping herself.
So first she tasted the porridge of the Great, Huge Bear, and that was too hot for her; and she said a bad word about that. And then she tasted the porridge of the Middle Bear, and that was too cold for her; and she said a bad word about that too. And then she went to the porridge of the Little, Small, Wee Bear, and tasted that; and that was neither too hot nor too cold, but just right; and she liked it so well that she ate it all up. But the naughty old Woman said a bad word about the little porridge-pot because it did not hold enough for her.