302. Egyptian. See Birch's Guide to the First and Second Egyptian Rooms, British Museum; Miss A. B. Edwards' A Thousand Miles up the Nile (London, 1876).
For the principal divinities, see Index to this work.
303. Indian. Max Müller's translation of the Rig-Veda-Sanhita; Sacred Books of the East, 35 vols., edited by Max Müller,—the Upanishads, Bhagavadgita, Institutes of Vishnu, etc., translated by various scholars (Oxford, 1874-1890); Müller's History of Sanskrit Literature (London, 1859); Weber's History of Indian Literature (London, 1878); H. H. Wilson's Rig-Veda-Sanhita, 6 vols. (London, 1850-1870), and his Theatre of the Hindus, 2 vols. (London, 1871); Muir's Sanskrit Texts, and his Principal Deities of the Rig-Veda, 5 vols. (London, 1868-1873); J. Freeman Clarke's Ten Great Religions (Boston, 1880); the Mahâbhârata, translated by Protap Chundra Roy, Nos. 1-76 (Calcutta, 1883-1893). See Indian Idylls, by Edwin Arnold; The Episode of Nala,—Nalopákhyánam,—translated by Monier Williams (Oxford, 1879). Of the Râmâyana, a paraphrase (in brief) is given by F. Richardson in the Iliad of the East (London, 1870). Sir William Jones' translation of the Sakuntala; E. A. Reed's Hindu Literature, with translations (Chicago, 1891), W. Ward's History, Literature, and Mythology of the Hindoos, 3 vols. (London, 1822). On Buddhism, read Arnold's Light of Asia.
For the chief divinities of the Hindus, see Index to this work.
304. Persian. J. Freeman Clarke's Ten Great Religions; Johnson's Oriental Religions; Haug's Essays on the Sacred Language, Literature, etc., of the Parsis, by E. W. West (Boston, 1879). In illustration should be read Moore's Fire-Worshipers in Lalla Rookh.
FOOTNOTES:
[422] For assistance in collecting references to English poetry the author is indebted to Miss M. B. Clayes, a graduate of the University of California.
[423] Popular etymology. The suffix īon is patronymic.
[424] Popular etymology. The root of the name indicates Fire-god.