"This morning, when the excitement was over, I made an inventory of the things in the safe. The door was open; Schmidt had left everything in place, only taking the precaution to lock the inner door. I found the key in his pocket. He never knew about the Twins—I told you how I saw Rairi steal them under his eyes. I was losing hope of coming out of this affair so well. I owe you a lot, old man; I'll try to repay part of it by getting your pearls for you. We'll catch Rairi, never fear! Schmidt and the girl were buried this morning. He was a man, that German, though he had the morals of a wolf! It's odd—but there was something I almost liked about him—It takes courage to play a game like his, and he might have succeeded if he'd been a little less contemptuous of the natives he's abused so long. I wonder who he really was! I'm sorry the girl was killed—I would have sent her home. She couldn't have been more than twenty, poor child—a forlorn way to die. The black is in irons aboard the other schooner, where he's not popular with the crew!"

When my uncle had gone I sent a man ashore for Marama, and presently he was installed in the upper berth, a mass of bandages about his swollen feet. It was good to see my friend once more.

"I do not know where Rairi is now," he said, when Maruia had left us to smoke her cigarette on deck, "but if he was barefoot when he went overboard, he will be in no shape to run away! Aué! That dry coral is sharp underfoot! When I escaped from the Cholita, I had one thought in mind; to get to Seroni quickly, to warn him and bring help to you. I landed close to the village of the copra-makers and there was an old canoe on the beach, but when I took thought, I saw that the day would break before I reached the Tara, and that I would run a risk of being picked up again by that bearded captain who is now dead, so I traveled the length of the western island afoot. The sun was high when the time came to swim, and I was faint with pain and loss of blood—the coral cuts deep! If I had been stronger I would have gone directly to the Tara, for I had no suspicion that Rairi's boat had come to her in the night. Fatu was the first man I saw on shore; he told me of the shooting, of Ivi's wound, and how Seroni was a prisoner on his own schooner. All that day I lay in great pain, and my head was light with the sun."

At midday Maruia dressed our wounds and brought up food, and we dozed through the long warm afternoon. It was evening when my uncle returned with his weary men. They had scoured the eastern islands from end to end without finding so much as a footprint.

Next day, when they searched the long island on the western side of the lagoon, the story was the same, though one of the divers claimed to have found the half obliterated tracks of a man on a stretch of muddy beach. That night my uncle went to bed with scarcely a word; I could see that he was discouraged, mystified, and very tired. Marama and I were silent for a long time after the others had gone to bed. Finally the native boy spoke.

"Are you asleep?" he asked in his own tongue.

"No," I whispered back; "I lie here thinking."

"And I too. Listen, for there is something in my mind. First of all, know that Rairi is not a stranger on this land of Iriatai. His mother was a woman of the island—one of the wild people the French soldiers came to take away. And when he was a boy he came here to labor at the copra-making, with the woman who lived here before Seroni's coming. There are true words! Knowing all this, I have tried to put myself in his place. He has our pearls—pearls of great value, for which a man would endure hardships and long months of waiting. The question in his mind must be: 'Where shall I hide myself till the schooners are gone and I can steal a canoe to chance a passage to the nearest land?' Where, indeed? The three islands about the lagoon are long, but they are flat and narrow. The bush is thick in places, but not too thick to be searched as one searches for a dropped fishhook in a canoe. Where, then? Listen, and I will tell you—in the Cave of the Shark! Is it not possible that in his boyhood Rairi found the cavern even as we found it, or that the woman Turia showed it to him as an ancient sacred place? He would believe that no other man on the island knew of it; that he might lie hidden there for months, stealing out by night to catch fish and to gather coconuts for food and drink. I tell you that the thought of losing our pearls has weighed like a lump of lead on my stomach, but now I feel hope!"

When my uncle had returned that evening, discouraged and empty-handed, I had felt the full bitterness of disappointment—the hopeless collapse of all my dreams. After all, our hopes had been absurd; a three or four mile swim at night was a risky business, even for a native. Perhaps Rairi had been seized with cramps; perhaps a roving shark had picked him up. In reality, the chances were against his being alive. But now, as the possibility of the cave grew large in my mind, I could scarcely wait for the morning, to tell my uncle of Marama's idea. Eight bells struck. It was midnight, and the soft breathing in the upper berth told me that Marama was asleep. He had a wholesome lack of nerves, and to him the loss of the pearls meant no more than a passing disappointment. In his eyes, money was not a thing that mattered greatly—if one had none of it, one did without; if one's pockets were full, it was pleasant to spend. I envied him, for with me it was far different.

Hour after hour I lay there, wakeful with anxiety and the fever of my wound, while the round ship's clock in the saloon struck off the bells. The glimmer of dawn was in the stateroom when at last I fell asleep.