Oh, my God! what shall I confess to my confusion, what my thoughts were during that conversation, or rather that lecture of my curate, which lasted more than an hour! Yes, to thy eternal glory, and to my eternal shame, I must say the truth. When the priest was exhibiting to me the horrible unmentionable crimes of so many of our Popes, to calm my fears and strengthen my shaken faith, a mysterious voice was repeating to the ears of my soul, the dear Saviour’s words: “A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Every tree that bringeth not good fruit is hewn down and cast into the fire. Wherefore, by their fruits ye shall know them,” and in spite of myself the voice of my conscience cried in thundering tones that a church, whose head and members were so horribly corrupt, could not, by any means, be the Church of Christ.
But the most sacred and imperative law of my church, which I had promised by oaths, was, that I would never obey the voice of my conscience, nor follow the dictates of my private judgment, when they were in opposition to the teachings of my church. Too honest to admit the conclusions of Mr. Perras, which were evidently the conclusions of my church, I was too cowardly and too mean to bravely express my own mind, and repeat the words of the Son of God: “By their fruits ye shall know them! A good tree cannot bring forth evil fruit!”
Chapter XX.
PAPINEAU AND THE PATRIOTS, IN 1833—THE BURNING OF
“LE CANADIEN” BY THE CURATE OF ST. CHARLES.
The name of Louis Joseph Papineau will be forever dear to the French Canadians; for whatever may be the political party to which one belongs in Canada, he cannot deny that it is to the ardent patriotism, the indomitable energy, and the remarkable eloquence of that great patriot, that Canada is indebted for the greater part of the political reforms which promise in a near future to raise the country of my birth to the rank of a great and free nation.
It is not my intention to speak of the political parties which divided the people of Canada into two camps in 1833. The long and trying abuses under which our conquered race was groaning, and which at last brought about the bloody insurrections of 1837 and 1838, are matters of history, which do not pertain to the plea of this work. I will speak of Papineau, and the brilliant galaxy of talented young men by whom he was surrounded and supported, only in connection with their difficulties with the clergy and the Church of Rome.
Papineau, Lefontaine, Bedard, Cartier and others, though born in the Church of Rome, were only nominal Romanists. I have been personally acquainted with every one of them, and I know they were not in the habit of confessing. Several times I invited them to fulfil that duty, which I considered, then, of the utmost importance to be saved. They invariably answered me with jests, which distressed me; for I could see that they did not believe in the efficacy of auricular confession. These men were honest and earnest in their efforts to raise their countrymen from the humiliating and inferior position which they occupied compared with the conquering race. They well understood that the first thing to be done in order to put the French Canadians on a level with their British compatriots, was to give good schools to the people; and they bravely set themselves to show the necessity of having a good system of education, for the country as well as for the city. But at the very first attempt they found an insurmountable barrier to their patriotic views in the clergy. The priests had everywhere the good common sense to understand that their absolute power over the people was due to its complete ignorance. They felt that that power would decrease in the same proportion that light and education would spread among the masses. Hence the almost insurmountable obstacles put by the clergy before the patriots, to prevent them from reforming the system of education. The only source of education, then in Canada, with the exception of the colleges of Quebec, Montreal and Nicolet, consisted in one or two schools in the principal parishes, entirely under the control of the priests, and kept by their most devoted servants, while the new parishes had none at all. The greater part of these teachers knew very little more, and required nothing more from their pupils, than the reading of the A, B, C, and their little catechism. When once admitted to the first communion, the A, B, C, and the little catechism were soon forgotten, and 95 in 100 of the French Canadian people were not even able to sign their names! In many parishes, the curate, with his school-teacher, the notary, and a half-dozen of others, were the only persons who could read or write a letter. Papineau and his patriotic friends understood that the French Canadian people were doomed to remain an inferior race in their own country, if they were left in that shameful state of ignorance. They did not conceal their indignation at the obstacles placed by the clergy to prevent them from amending the system of education. Several eloquent speeches were made by Papineau, who was their “Parliament Speaker,” in answer to the clergy. The curates, in their pulpits, as well as by the press, tried to show that Canada had the best possible system of education—that the people were happy—that too much education would bring into Canada the bitter fruits which had grown in France,—infidelity, revolution, riots, bloodshed; that the people were too poor to pay the heavy taxes which would be imposed for the new system of education. In one of his addresses, Papineau answered this last argument, showing the immense sums of money, foolishly given by those so-called poor people, to gild the ceilings of the church (as was the usage then). He made a calculation of the tithes paid to the priests; of the costly images and statues of saints, which were to be seen then, around all the interior of the churches, and he boldly said that the priests would do better to induce the people to establish good schools, and pay respectable teachers, than to lavish their money on objects which were of so little benefit.
That address, which was reproduced by the only French paper of Quebec, “Le Canadien,” fell upon the clergy like a hurricane upon a rotten house, shaking it to its foundation. Everywhere Papineau and his party were denounced as infidels, more dangerous than Protestants, and plans were immediately laid down to prevent the people from reading “Le Canadien,” the only French paper they could receive. Not more than half a dozen were receiving it in St. Charles; but they used to read it to their neighbors, who gathered on Sabbath afternoons to hear its contents. We at first tried, through the confessional, to persuade the subscribers to reject it, under the pretext that it was a bad paper; that it spoke against the priests and would finally destroy our holy religion. But, to our great dismay, our efforts failed. The curates then had recourse to a more efficacious way of preserving the faith of the people.
The postmaster of St. Charles was, then, a man whom Mr. Perras had got educated at his own expense in the seminary of Quebec. His name was Chabot. That man was a perfect machine in the hands of his benefactor. Mr. Perras forbade him to deliver any more of the numbers of that journal to the subscribers, when there would be anything unfavorable to the clergy in its columns. “Give them to me,” said he, “that I may burn them, and when the people come to get them, give them such evasive answers, that they may believe that it is the editor’s fault, or of some other post-offices, if they have not received it.” From that day, every time there was any censure of the clergy, the poor paper was consigned to the flames. One evening, when Mr. Perras had, in my presence, thrown a bundle of these papers into the stove, I told him: “Please allow me to express to you my surprise at this act. Have we really the right to deprive the subscribers of that paper, of their property? That paper is theirs, they have paid for it. How can we take upon ourselves to destroy it without their permission! Besides, you know the old proverb: Les pierres parlent. (Stones speak.) If it were known by our people that we destroy their papers, would not the consequences be very serious? Now, Mr. Perras, you know my sincere respect for you, and I hope I do not go against that respect by asking you to tell me by what right or authority you do this? I would not put this question to you if you were the only one who does it. But I know several others who do just the same thing. I will, probably, be obliged, when a curate, to act in the same manner, and I wish to know on what grounds I shall be justified in acting as you do.”