[650] Bampton Lectures, p. 74.
[651] ‘reliquiis quibus ille rex maxime post Dominum confidebat,’ 478 D [28]; the candles which Alfred invented, ‘die noctuque … coram sanctis multorum electorum Dei reliquiis, quae semper eum ubique comitabantur, … lucescebant,’ 496 D [68]; cf. the (probably spurious) passage 485 B [41].
[652] ‘Die Verehrung der Reliquien und der Glaube an ihre Wunderkräfte war kaum zu irgend einer Zeit grösser,’ Ebert, u. s. ii. 99. 334 ff., iii. 208 ff.; Gregorovius, iii. 72 ff.; Bede, ii. 157 f.
[653] The MS. of the revised version, Hatton 76, is mutilated near the end of ii. 35, and has also several lacunae earlier in the work, Hecht, p. ix.
[654] See H. Johnson, Gab es zwei … altenglische Uebersetzungen der Dialoge Gregors? Berlin, 1884.
[655] e.g. 4, 14; 5, 1; 9, 19; 15, 9; 30, 21. Occasionally, though rarely, the later version is the longer, e.g. 36, 20; 37, 27; 42, 28. The references are to the pages and lines of Hecht’s edition, where the two texts are very conveniently printed in parallel columns.
[656] e.g. 17, 1 ff.; 31, 28 ff.; 41, 24 ff.; 43, 7 f.; 46, 14 ff.; 62, 9 ff.; 67, 1; 81, 30 ff.; 108, 2; 126, 19; 127, 20 ff.; 128, 2; 133, 12; 136, 7; 139, 16; 140, 3; 141, 21; 163, 10.
[657] 35, 17 æmtignesse C = otio, ingange H = ostio; 89, 30 mid oþrum C = cum aliis, mid fiðerum H = cum alis; at 145, 17 C is more correct than H, unless this too rests on a difference of reading, molesta for modesta; the latter is certainly right. (C = unrevised, H = revised text.)
[658] I give a few examples of changes frequently made, with the number of instances which I have noticed: ongitan altered to oncnawan (14 times; in three cases ongitan is retained); gangan to stæppan (7); tid to tima (8; in four cases tid is retained); cniht to cnapa (19; in three cases cniht is retained); wise to þing (17); semninga to færinga (8); hwæt, as exclamation, inserted (9). There are probably other instances of these changes which I have overlooked. But these are sufficient to show that they were systematically made. And the list could be easily enlarged.
[659] See above, pp. 34, 35.