“'When the ruffian, who succeeded our good captain, had wrecked poor us, and then deserted us, your husband resumed the command, and saved Freddy and me once more by his courage, his wonderful coolness, and his skill. Since then the mouse has been at work for the lion: I despair of conveying any pleasure by it to a character so elevated as Captain Dodd; his reward must be his own conscience; but we poor little women like external shows, do we not? and so I thought a medal of the Humane Society might give some pleasure to you and Miss Dodd. Never did medal nor order repose on a nobler heart. The case was so strong, and so well supported, that the society did not hesitate: and you will receive it very soon after this.

“'You will be surprised, dear madam, at all this from a stranger to yourself, and will perhaps set it down to a wish to intrude on your acquaintance. Well, then, dear madam, you will not be far wrong. I should like much to know one, whose character I already seem acquainted with; and to convey personally my gratitude and admiration of your husband: I could pour it out more freely to you, you know, than to him.—I am, dear Madam, Yours very faithfully,

“'LOUISA BERESFORD.'”

“And the medal came about an hour before the fly to take him away. His dear name was on it and his brave courageous acts.

“Oh, shall I ever be old enough and hard enough to speak of this without stopping to cry?

“We fastened it round his dear neck with a ribbon. Mamma would put it inside his clothes for fear the silver should tempt some wretch; I should never have thought of that: is there a creature so base? And we told the men how he had gained it (they were servants of the asylum), and we showed them how brave and good he was, and would be again if they would be kind to him and cure him. And mamma bribed them with money to use him kindly: I thought they would be offended and refuse it: but they took it, and their faces showed she was wiser than I am. He keeps away from us too. It is nearly a fortnight now.”

“Dec. 7th.—Aunt Eve left to-day. Mamma kept her room and could not speak to her; cannot forgive her interfering between papa and her. It does seem strange that any one but mamma should be able to send papa out of the house, and to such a place; but it is the law: and Edward, who is all good sense, says it was necessary. He says mamma is unjust; grief makes her unreasonable. I don't know who is in the right: and I don't much care; but I know I am sorry for Aunt Eve, and very, very sorry for mamma.”

“Dec. 8th.—I am an egotist: found myself out this morning; and it is a good thing to keep a diary. It* was overpowered at first by grief for mamma: but now the house is sad and quiet I am always thinking of him; and that is egotism.

* Egotism. The abstract quality evolved from the concrete
term egotist by feminine art, without the aid of grammar.

“Why does he stay away so? I almost wish I could think it was coldness or diminished affection; for I fear something worse; something to make him wretched. Those dreadful words papa spoke before he was afflicted! words I will never put on paper; but they ring in my ears still; they appal me: and then found at their very door! Ah! and I knew I should find him near that house. And now he keeps away.”