“Dear mama, me and johnny
Cristmas are gone to the north
Pole his unkle went twise we
Shall be back in siks munths
Please give my love to lucy and
Papa and ask lucy to be kind to
My ginnipigs i shall want them
Wen i come back. too much
Cabiges is not good for ginnipigs.
Wen i come back i hope there
Will be no rise left. it is very
Unjust to give me those nasty
Messy pudens i am not a child
There filthy there abbommanabel.
Johny says it is funy at the north
Pole and there are bares
and they
Are wite.
I remain
“Your duteful son
“Reginald George Bazalgette.”

This innocent missive set house and premises in an uproar. Henry was sent east through the dirt, multa reluctantem, in white stockings. Tom galloped north. Mrs. Bazalgette sat in the hall, and did well-bred hysterics for Kenealy and Talboys. Lucy pinned up her habit, and ran to the boundary hedge on the bare chance of seeing the figures of the truants somewhere short of the horizon. Lo, and behold, there was David Dodd crossing the very nearest field and coming toward her, an urchin in each hand.

Lucy ran to meet them. “Oh, you dear naughty children, what a fright you have given us! Oh, Mr. Dodd, how good of you! Where did you find them?”

“Under that hedge, eating apples. They tell me they sailed for the North Pole this morning, but fell in with a pirate close under the land, so 'bout ship and came ashore again.”

“A pirate, Mr. Dodd? Oh, I see, a beggar—a tramp.”

“A deal worse than that, Miss Lucy. Now, youngster, why don't you spin your own yarn?”

“Yes, tell me, Reggy.”

“Well, dear, when I had written to mamma, and Johnny had folded it—because I can write but I can't fold it, and he can fold it but he can't write it—we went to the North Pole, and we got a mile; and then we saw that nasty Newfoundland dog sitting in the road waiting to torment us. It is Farmer Johnson's, and it plays with us, and knocks us down, and licks us, and frightens us, and we hate it; so we came home.”

“Ha! ha! good, prudent children. Oh, dear, you have had no dinner.”

“Oh, yes we had, Lucy, such a nice one: we bought such a lot of apples of a woman. I never had a dinner all apples before; they always spoil them with mutton and things, and that nasty, nasty rice”