"Let us drop wolves and sheep, being men; my meaning is, that a good soldier never pillages—a comrade. Come, young man, too much suspicion becomes not your years. They who travel should learn to read faces; methinks you might see lealty in mine sith I have seen it in yourn. Is it yon fat purse at your girdle you fear for?" (Gerard turned pale.) "Look hither!" and he undid his belt, and poured out of it a double handful of gold pieces, then returned them to their hiding place. "There is a hostage for you," said he; "carry you that, and let us be comrades," and handed him his belt, gold and all.

Gerard stared. "If I am over prudent, you have not enow." But he flushed and looked pleased at the other's trust in him.

"Bah! I can read faces; and so must you, or you'll never take your four bones safe to Rome."

"Soldier, you would find me a dull companion, for my heart is very heavy," said Gerard, yielding.

"I'll cheer you, mon gars."

"I think you would," said Gerard sweetly; "and sore need have I of a kindly voice in mine ear this day."

"Oh! no soul is sad alongside me. I lift up their poor little hearts with my consigne: 'Courage, tout le monde, le diable est mort.' Ha! ha!"

"So be it then," said Gerard. "But take back your belt, for I could never trust by halves. We will go together as far as Rhine, and God go with us both!"

"Amen!" said Denys, and lifted his cap. "En avant!"

The pair trudged manfully on, and Denys enlivened the weary way. He chattered about battles and sieges, and things which were new to Gerard; and he was one of those who make little incidents wherever they go. He passed nobody without addressing him. "They don't understand it, but it wakes them up," said he. But, whenever they fell in with a monk or priest, he pulled a long face, and sought the reverend father's blessing, and fearlessly poured out on him floods of German words in such order as not to produce a single German sentence. He doffed his cap to every woman, high or low, he caught sight of, and with eagle eye discerned her best feature, and complimented her on it in his native tongue, well adapted to such matters: and, at each carrion crow or magpie, down came his cross-bow, and he would go a furlong off the road to circumvent it; and indeed he did shoot one old crow with laudable neatness and despatch, and carried it to the nearest hen-roost, and there slipped in and set it upon a nest. "The good-wife will say, 'Alack, here is Beelzebub a hatching of my eggs.'"