“What, hast broken thy pot, little one?” said Gerard, acting intensest sympathy.
“Helas! bel gars; as you behold;” and the hands came down from the sky and both pointed at the fragments. A statuette of adversity.
“And you weep so for that?”
“Needs I must, bel gars. My mammy will massacre me. Do they not already” (with a fresh burst of woe) “c-c-call me J-J-Jean-net-on C-c-casse tout? It wanted but this; that I should break my poor pot. Helas! fallait-il donc, mere de Dieu?”
“Courage, little love,” said Gerard; “'tis not thy heart lies broken; money will soon mend pots. See now, here is a piece of silver, and there, scarce a stone's throw off, is a potter; take the bit of silver to him, and buy another pot, and the copper the potter will give thee keep that to play with thy comrades.”
The little mind took in all this, and smiles began to struggle with the tears: but spasms are like waves, they cannot go down the very moment the wind of trouble is lulled. So Denys thought well to bring up his reserve of consolation “Courage, ma mie, le diable est mort!” cried that inventive warrior gaily. Gerard shrugged his shoulders at such a way of cheering a little girl,
“What a fine thing
Is a lute with one string,”
said he.
The little girl's face broke into warm sunshine.
“Oh, the good news! oh, the good news!” she sang out with such heartfelt joy, it went off into a honeyed whine; even as our gay old tunes have a pathos underneath “So then,” said she, “they will no longer be able to threaten us little girls with him, making our lives a burden!” And she bounded off “to tell Nanette,” she said.