“Ay, ay, but not here. Oh, ye are all curiosity now, mesdames, eh? Lass, I have been three months a-foot travelling all Holland to find ye, and here you are. Oh, be joyful!” and he flung his cap in the air, and seizing both her hands kissed them ardently. “Ah, my pretty she-comrade, I have found thee at last. I knew I should. Shall be flouted no more. I'll twist your necks at the first word, ye little trollops. And I have got fifteen gold angels left for thee, and our Gerard will soon be here. Shalt wet thy purple eyes no more.”

But the fair eyes were wet even now, looking kindly and gratefully at the friend that had dropped among her foes as if from heaven; Gerard's comrade. “Prithee come home with me good, kind Denys. I cannot speak of him before these.” They went off together, followed by a chorus. “She has gotten a man. She has gotten a man at last. Boo! boo! boo!”

Margaret quickened her steps; but Denys took down his crossbow and pretended to shoot them all dead: they fled quadrivious, shrieking.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER LI

The reader already knows how much these two had to tell one another. It was a sweet yet bitter day for Margaret, since it brought her a true friend, and ill news; for now first she learned that Gerard was all alone in that strange land. She could not think with Denys that he would come home; indeed he would have arrived before this.

Denys was a balm. He called her his she-comrade, and was always cheering her up with his formula and hilarities, and she petted him and made much of him, and feebly hectored it over him as well as over Martin, and would not let him eat a single meal out of her house, and forbade him to use naughty words. “It spoils you, Denys. Good lack, to hear such ugly words come forth so comely a head: forbear, or I shall be angry: so be civil.” Whereupon Denys was upon his good behaviour, and ludicrous the struggle between his native politeness and his acquired ruffianism. And as it never rains but it pours, other persons now solicited Margaret's friendship. She had written to Margaret Van Eyck a humble letter telling her she knew she was no longer the favourite she had been, and would keep her distance; but could not forget her benefactress's past kindness. She then told her briefly how many ways she had battled for a living, and in conclusion, begged earnestly that her residence might not be betrayed, “least of all to his people. I do hate them, they drove him from me. And even when he was gone, their hearts turned not to me as they would an if they had repented their cruelty to him.”

The Van Eyck was perplexed. At last she made a confidante of Reicht. The secret ran through Reicht, as through a cylinder, to Catherine.

“Ay, and is she turned that bitter against us?” said that good woman. “She stole our son from us, and now she hates us for not running into her arms. Natheless it is a blessing she is alive and no farther away than Rotterdam.”

The English princess, now Countess Charolois, made a stately progress through the northern states of the duchy, accompanied by her stepdaughter the young heiress of Burgundy, Marie de Bourgogne. Then the old duke, the most magnificent prince in Europe, put out his splendour. Troops of dazzling knights, and bevies of fair ladies gorgeously attired, attended the two princesses; and minstrels, jongleurs, or story-tellers, bards, musicians, actors, tumblers followed in the train; and there was fencing, dancing, and joy in every town they shone on. Richart invited all his people to meet him at Rotterdam and view the pageant.