I would be prose laureat, or professor of the spasmodic, or something, in no time. En attendant, I will sketch the Fra Colonna.

The true revivers of ancient learning and philosophy were two writers of fiction—Petrarch and Boccaccio.

Their labours were not crowned with great, public, and immediate success; but they sowed the good seed; and it never perished, but quickened in the soil, awaiting sunshine.

From their day Italy was never without a native scholar or two, versed in Greek; and each learned Greek who landed there was received fraternally. The fourteenth century, ere its close, saw the birth of Poggio, Valla, and the elder Guarino; and early in the fifteenth Florence under Cosmo de Medici was a nest of Platonists. These, headed by Gemistus Pletho, a born Greek, began about A.D. 1440 to write down Aristotle. For few minds are big enough to be just to great A without being unjust to capital B.

Theodore Gaza defended that great man with moderation; George of Trebizond with acerbity, and retorted on Plato. Then Cardinal Bessarion, another born Greek, resisted the said George, and his idol, in a tract “Adversus calumniatorem Platonis.”

Pugnacity, whether wise or not, is a form of vitality. Born without controversial bile in so zealous an epoch, Francesco Colonna, a young nobleman of Florence, lived for the arts. At twenty he turned Dominican friar. His object was quiet study. He retired from idle company, and faction fights, the humming and the stinging of the human hive, to St. Dominic and the Nine Muses.

An eager student of languages, pictures, statues, chronology, coins, and monumental inscriptions. These last loosened his faith in popular histories.

He travelled many years in the East, and returned laden with spoils; master of several choice MSS., and versed in Greek and Latin, Hebrew and Syriac. He found his country had not stood still. Other lettered princes besides Cosmo had sprung up. Alfonso King of Naples, Nicolas d'Este, Lionel d'Este, etc. Above all, his old friend Thomas of Sarzana had been made Pope, and had lent a mighty impulse to letters; had accumulated 5000 MSS. in the library of the Vatican, and had set Poggio to translate Diodorus Siculus and Xenophon's Cyropaedia, Laurentius Valla to translate Herodotus and Thucydides, Theodore Gaza, Theophrastus; George of Trebizond, Eusebius, and certain treatises of Plato, etc. etc.

The monk found Plato and Aristotle under armistice, but Poggio and Valla at loggerheads over verbs and nouns, and on fire with odium philologicum. All this was heaven; and he settled down in his native land, his life a rosy dream. None so happy as the versatile, provided they have not their bread to make by it. And Fra Colonna was Versatility. He knew seven or eight languages, and a little mathematics; could write a bit, paint a bit, model a bit, sing a bit, strum a bit; and could relish superior excellence in all these branches. For this last trait he deserved to be as happy as he was. For, gauge the intellects of your acquaintances, and you will find but few whose minds are neither deaf, nor blind, nor dead to some great art or science—

“And wisdom at one entrance quite shut out.”