“Oh, Gerard! I am very sorry you are dead. I am very sorry I have killed you. Forgive me for not letting the men take you; it would have been better than this. Oh, Gerard! I am very, very sorry for what I have done.” Then she began suddenly to rave.

“No! no! such things can't be, or there is no God. It is monstrous. How can my Gerard be dead? How can I have killed my Gerard? I love him. Oh, God! you know how I love him. He does not. I never told him. If he knew my heart, he would speak to me, he would not be so deaf to his poor Margaret. It is all a trick to make me cry out and betray him; but no! I love him too well for that. I'll choke first.” And she seized her own throat, to check her wild desire to scream in her terror and anguish.

“If he would but say one word. Oh, Gerard! don't die without a word. Have mercy on me and scold me, but speak to me: if you are angry with me, scold me! curse me! I deserve it: the idiot that killed the man she loved better than herself. Ah I am a murderess. The worst in all the world. Help! help! I have murdered him. Ah! ah! ah! ah! ah!”

She tore her hair, and uttered shriek after shriek, so wild, so piercing, they fell like a knell upon the ears of Dierich Brower and his men. All started to their feet and looked at one another.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XVI

Martin Wittenhaagen, standing at the foot of the stairs with his arrow drawn nearly to the head and his knife behind him, was struck with amazement to see the men come back without Gerard: he lowered his bow and looked open-mouthed at them. They, for their part, were equally puzzled at the attitude they had caught him in.

“Why, mates, was the old fellow making ready to shoot at us?”

“Stuff!” said Martin, recovering his stolid composure; “I was but trying my new string. There! I'll unstring my bow, if you think that.”

“Humph!” said Dierich suspiciously, “there is something more in you than I understand: put a log on, and let us dry our hides a bit ere we go.”