CHAPTER XI.

Oh! torture me no more, I will confess.

Henry the Sixth.

You have betrayed her to her own reproof.

Comedy of Errors.

“And it was true,—I was a prisoner in the Inquisition. Great emergencies certainly inspire us with the feelings they demand; and many a man has braved a storm on the wide wild ocean, who would have shrunk from its voice as it pealed down his chimney. I believe so it fared with me,—the storm had risen, and I braced myself to meet it. I was in the Inquisition, but I knew that my crime, heinous as it was, was not one that came properly under the cognizance of the Inquisition. It was a conventual fault of the highest class, but liable only to be punished by the ecclesiastical power. The punishment of a monk who had dared to escape from his convent, might be dreadful enough,—immurement, or death perhaps, but still I was not legitimately a prisoner of the Inquisition. I had never, under all my trials, spoken a disrespectful word of the holy Catholic church, or a doubtful one of our most holy faith,—I had not dropped one heretical, obnoxious, or equivocal expression, relative to a single point of duty, or article of faith. The preposterous charges of sorcery and possession, brought against me in the convent, had been completely disproved at the visitation of the Bishop. My aversion to the monastic state was indeed sufficiently known and fatally proved, but that was no subject for the investigation or penalties of the Inquisition. I had nothing to fear from the Inquisition,—at least so I said to myself in my prison, and I believed myself. The seventh day after the recovery of my reason was fixed on for my examination, and of this I received due notice, though I believe it is contrary to the usual forms of the Inquisition to give this notice; and the examination took place on the day and hour appointed.

“You are aware, Sir, that the tales related in general of the interior discipline of the Inquisition, must be in nine out of ten mere fables, as the prisoners are bound by an oath never to disclose what happens within its walls; and they who could violate this oath, would certainly not scruple to violate truth in the details with which their emancipation from it indulges them. I am forbidden, by an oath which I shall never break, to disclose the circumstances of my imprisonment or examination. I am at liberty to mention some general features of both, as they are connected with my extraordinary narrative. My first examination terminated rather favourably; my contumacy and aversion to monasticism were indeed deplored and reprobated, but there was no ulterior hint,—nothing to alarm the peculiar fears of an inmate of the Inquisition. So I was as happy as solitude, darkness, straw, bread, and water, could make me, or any one, till, on the fourth night after my first examination, I was awoke by a light gleaming so strongly on my eyes, that I started up. The person then retired with his light, and I discovered a figure sitting in the farthest corner of my cell. Delighted at the sight of a human form, I yet had acquired so much of the habit of the Inquisition, that I demanded, in a cold and peremptory voice, who had ventured to intrude on the cell of a prisoner? The person answered in the blandest tones that ever soothed the human ear, that he was, like myself, a prisoner in the Inquisition;—that, by its indulgence, he had been permitted to visit me, and hoped——“And is hope to be named here?” I could not help exclaiming. He answered in the same soft and deprecatory tone; and, without adverting to our peculiar circumstances, suggested the consolation that might be derived from the society of two sufferers who were indulged with the power of meeting and communicating with each other.

“This man visited me for several successive nights; and I could not help noticing three extraordinary circumstances in his visits and his appearance. The first was, that he always (when he could) concealed his eyes from me; he sat sideways and backways, shifted his position, changed his seat, held up his hand before his eyes; but when at times he was compelled or surprised to turn their light on me, I felt that I had never beheld such eyes blazing in a mortal face,—in the darkness of my prison, I held up my hand to shield myself from their preternatural glare. The second was, that he came and retired apparently without help or hindrance,—that he came, like one who had a key to the door of my dungeon, at all hours, without leave or forbiddance,—that he traversed the prisons of the Inquisition, like one who had a master-key to its deepest recesses. Lastly, he spoke not only in a tone of voice clear and audible, totally unlike the whispered communications of the Inquisition, but spoke his abhorrence of the whole system,—his indignation against the Inquisition, Inquisitors, and all their aiders and abettors, from St Dominic down to the lowest official,—with such unqualified rage of vituperation, such caustic inveteracy of satire, such unbounded license of ludicrous and yet withering severity, that I trembled.

“You know, Sir, or perhaps have yet to know, that there are persons accredited in the Inquisition, who are permitted to solace the solitude of the prisoners, on the condition of obtaining, under the pretence of friendly communication, those secrets which even torture has failed to extort. I discovered in a moment that my visitor was not one of these,—his abuse of the system was too gross, his indignation too unfeigned. Yet, in his continued visits, there was one circumstance more, which struck me with a feeling of terror that actually paralyzed and annihilated all the terrors of the Inquisition.

“He constantly alluded to events and personages beyond his possible memory,—then he checked himself,—then he appeared to go on, with a kind of wild and derisive sneer at his own absence. But this perpetual reference to events long past, and men long buried, made an impression on me I cannot describe. His conversation was rich, various, and intelligent, but it was interspersed with such reiterated mention of the dead, that I might be pardoned for feeling as if the speaker was one of them. He dealt much in anecdotical history, and I, who was very ignorant of it, was delighted to listen to him, for he told every thing with the fidelity of an eye-witness. He spoke of the Restoration in England, and repeated the well-remembered observation of the queen-mother, Henriette of France,—that, had she known as much of the English on her first arrival, as she did on her second, she never would have been driven from the throne; then he added, to my astonishment, I was beside her carriage[(9)], it was the only one then in London. He afterwards spoke of the superb fetes given by Louis Quatorze, and described, with an accuracy that made me start, the magnificent chariot in which that monarch personated the god of day, while all the titled pimps and harlots of the court followed as the rabble of Olympus. Then he reverted to the death of the Duchesse d’Orleans, sister to Charles II.—to Pere Bourdalone’s awful sermon, preached at the death-bed of the royal beauty, dying of poison, (as suspected); and added, I saw the roses heaped on her toilette, to array her for a fete that very night, and near them stood the pix, and tapers, and oil, shrouded with the lace of that very toilette. Then he passed to England; he spoke of the wretched and well-rebuked pride of the wife of James II. who “thought it scorn” to sit at the same table with an Irish officer who informed her husband (then Duke of York) that he had sat at table, as an officer in the Austrian service, where the Duchess’s father (Duke of Modena) had stood behind a chair, as a vassal to the Emperor of Germany.